- И что он нашёл в этой вздорной девице? - презрительно морщила тонкие губы мадам Вэйринг, заместительница директрисы и гроза всего пансиона. - Недостойная особа!
Мисс Полетт любили все. Душа компании, вежливая, улыбчивая, одним словом – просто душка. Душка и прелесть! Неудивительно, что она с легкостью покорила сердце одного из попечителей пансиона, высокородного лорда. Сама же мадам Вэйринг уже несколько лет как безнадёжно вздыхала по другому члену попечительского совета – графу Бартону, но разве кто захочет иметь дело с такой занудой?
Как раз сегодня вышеупомянутый благородный джентльмен собирался посетить наше скромное учреждение, и мадам Вэйринг решила сразить его наповал. Персонал и воспитанницы дружно ахнули, увидев строгую даму в алом платье с глубоким декольте.
- Ей это не поможет,- фыркнула Присси Спайлер.- У неё вечно такое выражение лица, будто унюхала рядом с собой кучу…
- Тише,- шикнула я. - Если мегера услышит - жди неприятностей.
- Мисс Лоури, я жду!
Вздрогнула, уткнувшись в злобный взгляд.
- Мадам Вэйринг, мы не проходили ещё свойства зелий, меняющие цвет ткани,- громко заявила Кэндис, обладательница длинной пшеничной косы.
Сердце наполнилось благодарностью к подруге, теперь я хотя бы знаю тему пропущенного вопроса.
- Мисс Грин, кто давал вам слово?- зашипела преподавательница.- Немедля вытяните ладони вперёд!
- Но, мадам Вэйринг…
Сглотнула ком, с ненавистью наблюдая, как эта гадина со всей силы замахивается указкой. Одним ударом не ограничилась. Змея!
- Теперь вы, мисс Лоури.
Указка подрагивала от нетерпения, пока хозяйка предвкушала очередную порцию наказания, но я была готова. Не зря же столько времени корпела над книгами, дабы не попасться в очередную расставленную ловушку!
- Зелье перемены цвета широко используется в быту. Состав довольно прост. Основу из отвара листьев нивелии следует настоять три дня, после чего добавить ровно три капли раствора…
- Достаточно!
Комментарии к книге «Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона», Вероника Васильевна Крымова
Всего 0 комментариев