Пэм Годвин
Серия: Трилогия Ив (книга 2)
Автор: Пэм Годвин
Название на русском: Кровь Ив
Серия: Трилогия Ив_2
Перевод: Rosland
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Есть одно отличие между реальностью и миром духов.
В реальности я думаю, что мир духов существует.
В мире духов я знаю, что он существует, ибо он становится моей реальностью.
— Джесси Беккетт.
Спустя три месяца после апокалипсиса
Я гнался за немыслимым, бездумно бежал в своей погоне. Сухие листья хрустели под моими кожаными ботинками, ветки царапали мои руки. Мой лук и колчан раскачивались за моей спиной. Рукоятка томагавка грела мою ладонь. Мои ноги разгорячились от усилий, торопливо подгоняя меня вперёд, по невидимым следам мёртвого дитя.
Страх провала подгонял меня быстрее, жёстче. Я не мог подвести. Не мог подвести её. Втянув бесшумный вдох, я прищурился, глядя в тёмную тишь леса.
Силуэты скелетообразных стволов населяли ландшафт, отпугивая нечаянных прохожих от того, чтобы заходить глубже. Лианы оплетали все проклятое место, покрытое густым туманом. Куда она пошла? Я ни черта не видел.
Черт, да почему она вообще изначально подошла ко мне? Почему я поверил ей… поверил в неё? Штуки вроде призраков и людей-превратившихся-в-насекомых относились к фольклору. Бл*дским сказкам на ночь. Вспышка реально испоганила границы между реальностью и кошмарами.
Когда я соскользнул по замшелой насыпи, мелодичное хихиканье на кончиках пальцев пробежалось по моей коже, поднимая после себя мурашки. Эхо унеслось в чёрное небо и густую листву, пробуждая необъяснимое, но знакомое ощущение в груди. Я винил это чувство в том, что находился здесь, глубоко в Аллеганских горах Западной Вирджинии, и вся моя суть болезненно ныла в предвкушении нашего следующего разговора.
Комментарии к книге «Кровь Ив», Пэм Годвин
Всего 0 комментариев