– Я люблю тебя, – сказала она тихо и поцеловала его в щёку. – А теперь иди, увидимся на рассвете.
Подобрав длинное платье, девушка скрылась за кустами. Вейлин раздвинул ветви и наблюдал, как она подбегает к отцу, как тот обнимает её за плечи, а Мак Конн склоняется и целует ей руку. Лицо Маты вспыхивает закатом, а в руке Вейлина хрустит ветка акации.
Мак Конн разворачивает свёрток и взмахивает перед девушкой нежно-голубой тканью, такой прозрачной, что Вейлин видит сквозь неё распахнутые от восторга глаза и густые тени ресниц своей возлюбленной. Он сжимает кулаки и делает глубокий вдох. Завтра они убегут. Завтра они станут свободными от обязательств и обещаний.
Дождавшись, пока Мата с отцом скроются в доме, Вейлин направился к корчме следом за Мак Конном.
– Налей-ка мне кубок вина, – крикнул мужчина, бросая монету на стол у окна.
Вейлин заказал хлеб, воду и встал поблизости возле очага, опираясь локтем на полку.
Посетителей к вечеру собралось много, как обычно, когда торговые ладьи возвращались из путешествий. Моряки отдыхали, наслаждались твёрдой землёй под ногами, а местные жители спешили послушать их байки о других берегах. Мак Конн поднялся поприветствовать вошедших знакомых.
Вейлин скользнул к его столу. В начинающихся сумерках на стол как раз падала тень. Да и во всей кормчей не было сейчас никому дела до юного друида. Пузырёк с соком дурмана он всегда держал за пазухой и, ловко открыв его пальцем, вылил содержимое в кубок Мак Конна.
Вернувшись за стол, торговец бросил плащ на спинку стула, уселся, вытянув ноги, и сделал пару глотков вина. Через несколько минут его голова прислонилась к стене. Вейлин подошёл ближе и услышал размеренное дыхание спящего.
Словно тень, промелькнул друид и бесшумно исчез за дверью с приятной тяжестью в руке, двигаясь в сторону старой крепости, населённой членами ордена и его учениками.
Собирать в дорогу ему было особо нечего. Грубый мешок, набитый книгами, стоял на столе в полумраке комнаты. Рядом на железном блюде догорал чёрный мешочек с золотой вышивкой.
Вейлин провёл пальцами по своему сокровищу – узкому кинжалу с кожаной рукоятью. Когда мальчику было десять, мать сказала: «Если не станешь мудрым друидом, как твой дед, так будь хотя бы сильным, как всадник», – и вручила ему кинжал, оставшийся от погибшего на охоте отца.
Комментарии к книге «Злой ветер для друида», Анна Федотова
Всего 0 комментариев