Читать книгу «Испанский священник», Френсис Бомонт

«Испанский священник»

4422

Описание



1 страница из 91
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Френсис Бомонт, Джон Флетчер

Испанский священник

Комедия в пяти актах

Перевод M. Лозинского

ПРОЛОГ

Рассказывать о том, что, мол, у нас

Сегодня есть новинка напоказ

(Названье вам известно), вряд ли надо;

Что в ней, мол, нет ни горечи, ни яда

(Ни остроумья - скажет кое-кто,

Затем, что нынче остроумно то,

Чего мы избегаем); что, мол, целью

Поэт имел вас пригласить к веселью

И что задача удалась ему;

Что пьеса, мол, прекрасна,- ни к чему:

Вы не поверите, - мы станем спорить,

А это сразу может нас поссорить.

Я был бы дерзок, требуя от вас

Согласия со мной уже сейчас.

Нет, судьи - вы, и пьеса вам подсудна.

Сегодня - спуск. Мы верим - наше судно

Себя покажет с лучшей стороны

И, не страшась ни ветра, ни волны,

Еще не раз широко вспенит воды,

Но только вы не портите погоды,

Не подымайте бури; господа,

Мы ждем от вас любезного суда.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дон Энрике - вельможа, слепо любящий Виоланту, жестокий к своему брату.

Дон Хайме - младший брат дона Энрике.

Бартолус - скупой стряпчий, муж Амаранты.

Леандро - дворянин, легкомысленно влюбленный в жену стряпчего.

Анджело |

Mиланес } трое дворян, друзья Леандро.

Арсенио |

Асканио - сын дона Энрике.

Октавио - мнимый муж Хасинты.

Лопес - испанский священник.

Дьего - его пономарь.

Коррехидор - по-нашему судья.

Альгвасилы - по-нашему сержанты.

Андреа - слуга дона Энрике.

Комментарии к книге «Испанский священник», Френсис Бомонт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!