Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
">[1]. (У него жесткий голос, жесткие, закрученные кверху усы, жесткая, негнущаяся фигура. В волосах легкая проседь. Совершенно ясно, что это полковник в отставке, а может, даже и не в отставке.)
Официант. Komm'gleich![2].
Младенец плачет, мать берет его на руки. Сидящий за четвертым столиком краснощекий юный датчанин на минуту прекращает жевать и смеется.
Американец. Яичницу!! Пошевеливайтесь же, наконец!
Официант. Слушаю, сэр. (Исчезает.)
Маленький человек в мягкой шляпе появляется справа от столиков, смотрит в сторону исчезающего официанта и усаживается за пятый столик.
Англичанин (взглянув на часы). Еще десять минут.
Англичанка. Вот скука!..
Американец (обращаясь к ним). Нет, они, видно, поклялись уморить меня голодом!
Англичане молча смотрят на него.
Немец (он говорит по-английски с похвальной добросовестностью). В этих местах человек ничего достать не может.
Официант влетает с тарелкой компота, ставит ее перед юным датчанином, который тотчас расплачивается.
Немец. Kellner, bezahlen!
Официант. Eine Krone sechzig[3].
Немец расплачивается.
Американец (приподнявшись со стула и вынув из кармана часы. Ласково). Вот что, приятель. Если к тому времени, как эта стрелка пробежит еще двадцать секунд, у меня на столе не появится яичница, в раю будет одним официантом больше, понятно?
Официант. Komm'gleich! (Исчезает.)
Американец (обращаясь ко всем за сочувствием). Нет, я взбешен, знаете ли!
Комментарии к книге «Маленький человек», Джон Голсуорси
Всего 0 комментариев