Джоди Линн Андерсон
«Пташка Мэй и страна Навсегда»
Посвящается моим родителям
Всем, кого я люблю
Тут спит Джен Вайс, прекрасный редактор,И Сара Бернс, кто помог мне с контрактом;Женя Фомин, земля ему пухом,Был моим самым близким другом.Эрика Лофтман одолжила свой гений,Лиза Абрамс — тепло, но его съели тени.Джини Сео втянулась и тут же слегла,Лекси Джеймс помогал, но упал с осла.Мои благодарности Чонгу ЛиИ Дженни Энджи. Как они помогли!Тут был очень к месту Леонид Гор,Бен Кейвуд внимательно слушал мой вздор,А кот по имени Пони БойЧуть не замерз холодной зимой.А вот перед вами большая семья,Племянник, племянницы, ты да я.Первую сказку посвящаю лесам,Лес придумал ее, а я дарю вам.
Пролог
Мэй Эллен Берд, которую мама ласково прозвала Пташкой, родилась в субботу на третьем этаже восточного крыла в усадьбе Седые Мхи. Девочка была крошечная, мягкая, да к тому же очень любопытная. Сжимая кулачки, она смотрела на мир и замечала все. Паука, дремавшего над окном в гамаке из паутины. И густой запах леса, что стоял за домом. И призрачную фигуру, которая повисала в воздухе возле ее кроватки, если никого не было поблизости.
Мэй появилась на свет совсем недавно и поэтому не знала, что ей нужно бояться. Она и не подозревала, что из городка под названием Болотные Дебри, что в Западной Виргинии, при загадочных обстоятельствах исчезло уже целых семнадцать человек.
Комментарии к книге «Пташка Мэй и страна Навсегда», Джоди Линн Андерсон
Всего 0 комментариев