Флёр Хичкок
Коробка с секретом
Посвящается Розе
Fleur Hitchcock
Dear Scarlett
Text Copyright © Fleur Hitchcock, 2017
This translation of Dear Scarlett is published by arrangement with Nosy Crow ® Limited
© Бушуев А.В., Бушуева Т.С., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Дзынь-дзынь.
Звонили в дверь.
Я прислушалась, но ничего не произошло.
Дзынь-дзынь.
Снова звонок в дверь.
Мой младший брат Сидни застыл на месте. Он был занят тем, что кидал динозавров в корзину для белья. Он улыбнулся и протянул мне скользкого стегозавра.
Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь.
Ну дела. Не иначе как мама оглохла или что-то в этом роде.
Соскользнув головой вниз с верхней койки, я обернула талию простыней. Вот так я хотела бы сбежать из горящего дома, но на этот раз все постельные принадлежности потянулись следом за мной, и в итоге я рухнула на пол.
Дзынь-дзынь!
– Иду! – крикнула я и, натянув джинсы, выглянула в окно.
Сквозь стекло почти ничего не видно, потому что все дожди мира, похоже, пытаются обрушиться на наш дом, и все в мире дождевые струйки стекают по моему окну. Между большими бетонными прямоугольниками, образующими грядки кресс-салата за нашим домом, стоял чей-то видавший виды допотопный автомобиль. Мистер Хэммонд, хозяин кресс-салата, разговаривал с каким-то человеком, указывая на нашу парадную дверь, но я так и не смогла разглядеть, кто это.
Я не узнала машину, и на секунду у меня возникло чувство, что вот-вот произойдёт нечто захватывающее. Возможно, кто-то пришёл сказать мне, что я выиграла большой приз.
Я натянула грязную вчерашнюю футболку и попыталась вспомнить, не участвовала ли я когда-нибудь в розыгрыше призов от производителей хлопьев «Медовый монстр», или же картонная упаковка так и застряла за тостером.
Я была почти уверена, что она застряла за тостером.
Положив руки на перила, я, не опираясь на ноги, перемахнула через перила и бесшумно приземлилась на нижней части лестничной площадки. Здесь я повертела головой. Где же мама? Похоже, она, засунув в уши затычки, занималась своей утренней йогой и даже не слышала, что в дверь позвонили.
Комментарии к книге «Коробка с секретом», Флёр Хичкок
Всего 0 комментариев