• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Сашко [отрывок из романа «Молодая гвардия», переиздание]»

0

Описание

Публикуемый в этой книге рассказ «Сашко» является отрывком из романа А. А. Фадеева «Молодая гвардия». Рисунки И. М. Браславский. Ответственный редактор Р. М. Пикман. Художественный редактор Н. Г. Холодовская. Технический редактор В. К. Егорова. Корректоры Т. П. Лейзерович и З. С. Ульянова. Содержание: Александр Фадеев. Сашко (отрывок) — 1954 г. Для младшего школьного возраста

1 страница из 17
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Александр Фадеев

САШКО

Александр Александрович Фадеев

(1892–1977)

Сашко

(отрывок из романа «Молодая гвардия»)

Это была последняя деревня, где Катя могла рассчитывать на помощь своих людей, — дальше нужно было пробираться, надеясь только на себя. Деревушка была расположена позади выдвинутых на восток высотных укреплений, представлявших только часть наскоро созданной здесь немцами оборонительной линии. Наиболее удобные дома, как сказал Кате Иван Фёдорович, были заняты офицерами и штабами небольших подразделений, занимавших укреплённые пункты.

Иван Фёдорович предупреждал жену, что положение её может усложниться, если к её приходу деревня окажется забитой частями, вышибленными с немецкого оборонительного рубежа по речке Камышной. Речка эта, впадавшая в реку Деркул, приток Донца, текла с севера на юг, вблизи от границы Ростовской области, почти параллельно железной дороге Кантемировка — Миллерово. К одной из деревень, расположенных у речки Камышной, и должна была выйти Екатерина Павловна и там ждать наших.

Сквозь снежную паутинку Катя завидела силуэт ближней хаты, свернула с просёлка и пошла полем в обход деревни, не теряя из виду крыш. Ей сказали, что её хата третья по счёту. Становилось всё светлее. Катя подошла к малюсенькой хатке и прильнула к закрытому ставней окну. В хатке было тихо. Катя не постучала, а поскребла, как её научили.

Долго никто не отвечал ей. Сердце её сильно билось. Через некоторое время из хатки тихо отозвался голос — голос подростка. Катя поскребла ещё раз. Маленькие ножки прошлёпали по земляному полу, дверь приоткрылась, и Катя вошла.

В хате было совершенно темно.

— Звидкиля вы? — тихо спросил детский голос.

Катя произнесла условную фразу.

— Мамо, чуете? — сказал мальчик.

— Тихо… — шёпотом отозвался женский голос. — Хиба ж ты разумиешь по-русски? То ж русская женщина, разве ты не слышишь?. Идить сюда, сидайте на кровать. Покажи, Сашко.

Мальчик захолодевшей рукой взял тёплую, разогревшуюся в рукавице руку Екатерины Павловны и повлёк Катю за собой.

— Обожди, я полушубок скину, — сказала она.

Но женская рука, протянутая навстречу, переняла Катину руку из руки подростка и потянула на себя:

— Сидайте так. У нас холодно. Вы немецких потрулив не бачили?

Комментарии к книге «Сашко [отрывок из романа «Молодая гвардия», переиздание]», Александр Александрович Фадеев

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!