Кваме Александер
The Crossover
© Cover photo Shutterstock / OSTILL is Franck Camhi
Cover design by Lisa Vega
Copyright © 2014 by Kwame Alexander
Published by special arrangement with Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company
© Михаил Феничев, перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, ООО «Издательский дом «Самокат», 2021
Меня зовут Джош Белл,
Как я получил свою кличку
Филси МакНасти
Джордан Белл
По дороге на игру
Пять причин, почему я ношу дреды
Мама папе говорит,
Баскетбольное правило # 1
Первая четверть
Мне и Джэй Би
Мой брат пробует сделать данк в конце разминки
Комментатор
Репортаж Джоша
кроссо•вер
(англ. Kraws-oh-ver), имя сущ.
Спор, часть первая
Ода моим волосам
Спор, часть вторая
Сравнивание счёта
В раздевалке
(англ. calamity), имя сущ.
Мама не любит есть вне дома,
Родительский шкаф
тенди•нит над•ко•лен•ни•ка
(англ. Patellar tendinitis), имя сущ.
Воскресенья после церкви
Правило баскетбола # 2
(Случайные слова из папиной речи)
Пока Вонди и ДжейБи
обво•ро•жи•ти•тель•ное
(англ. Pulchritudinous), имя прил.
Тренировка
По пути домой
Один на один
После ужина
После нашей победы
Папа ведёт нас в «Криспи Крим» и рассказывает свою любимую историю (Опять)
Правило баскетбола # 3
Репортаж Джоша с места событий
Новая девчонка
Мой тройной промах в вечерних штрафных
Правило баскетбола # 4
Когда есть Мама
Мама кричит
гипер•то•ния
(англ. Hypertension), имя сущ.
Чтобы заснуть
Почему на День благодарения мы ели только салат
Комментарии к книге «Кроссовер», Куами Александр
Всего 0 комментариев