• Читалка
  • приложение для iOs
Download on the App Store

«Корабельная слободка»

213

Описание

Историческая повесть «Корабельная слободка» — о героической обороне Севастополя в Крымской войне (1853–1856). В центре повести — рядовые защитники великого города. Наряду с вымышленными героями в повести изображены также исторические лица: сестра милосердия Даша Севастопольская, матрос Петр Кошка, замечательные полководцы Нахимов, Корнилов, хирург Пирогов и другие. Повесть написана живым, образным языком; автор хорошо знает исторический материал эпохи. Перед читателем проходят яркие картины быта и нравов обитателей Корабельной слободки, их горячая любовь к Родине. Аннотация взята из сети Интернет.

349 страница из 351
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Несколько дней назад отъезжал отсюда в Киевскую губернию капитан второго ранга Лукашевич. И Елисей тогда выпил стакан вина за русский флаг… за русский флаг в Севастополе. И Лукашевич вспомнил Синоп… да, Синоп. И Марфа пела… О чем пела она? Кажется, о чем-то очень хорошем.

«И не прощай, а до свиданья, — стал припоминать Елисей, — мы встретимся в желанный час… Как же поется дальше? Опять забыл!»

Елисей обернулся. Вдали синела бухта, Севастополь был повит дымом… И смутно-смутно выступали сквозь черный дым желтые холмы Корабельной слободки.

— «Мы встретимся в желанный час, — повторял Елисей, стараясь припомнить, как дальше. — Мы встретимся…»

Но припомнить, как дальше, не успел. Из Симферополя пришла почта, и Елисей принялся за работу.

Примечания

Чекмень — короткий кафтан в талию.

Марсовой — дозорный на площадке, прикрепленной к вершине мачты.

Кок — повар.

Камбуз — кухня на корабле.

Чайка — большая долбленая лодка.

Урус — русский.

Комендор — старший матрос при артиллерийском орудии.

Шаланда — грузовое судно.

Манерка — баклажка из жести.

Вахтенный — дежурный на корабле.

Благодарю.

Рейд — часть моря, защищенная от ветра и волн и предназначенная для стоянки флота.

Драить — скрести, мыть, чистить.

Ют — кормовая часть верхней палубы.

Штуцер — дальнобойное ружье, винтовка.

Иллюминатор — толстое стекло в окошке каюты.

Амулет — вещь, имеющая, по представлениям суеверных людей, чудодейственную силу.

Банник — щетка для прочистки канала орудия.

Бак — передняя часть верхней палубы.

Я вице-адмирал Осман-паша.

Должно быть.

Карантин — задержание на определенный срок для дезинфекции, в целях предупреждения распространения заразы.

Корабль «Три иерарха».

Ветрила — паруса.

Поклон вам (до свиданья).

Лот — старая русская мера веса; равнялась 12,8 грамма.

Лот — здесь: прибор для определения глубины моря.

Армада — огромный военный флот в море.

Щирый — искренний.

Зуавы — во французской армии особая разновидность войск, предназначенная для колониальных захватов.

Да здравствует император.

Комментарии к книге «Корабельная слободка», Зиновий Самойлович Давыдов

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства