Потрясному соредактору Мишель Нейглер. Обожаю с ней сотрудничать.
Фантастическому дизайнеру Николь де лас Эрас, которая уговорила не менее фантастического иллюстратора Гилберта Форда еще на одну невыразимо прекрасную обложку, с которой вышло американское издание этой книги.
Замечательному литературному агенту, неутомимому Эрику Майерсу, который за последние десять лет помог мне опубликовать больше сорока книг.
Моей непобедимой команде библиотекарей на все сто: Эми Алессио, Гейл Тобин, Эрин Доуни Ховертон и Маргарет Майлз. Без их бесценной помощи моя Марджори Мулдауэр утонула бы в ошибках и неправильных десятичных кодах. Спасибо также библиотекарю Дарреллу Робертсону, придуманная которым игра для первой книги о Лимончелло была скачана почти тысячью библиотек по всей стране.
Моим суперфантастическим «бета-ридерам» из Калифорнии – семье Кавалуцци: Саншайн, Тони, Джей-Ди, Люси и Мике. Суперская семья! Представляете, они устраивают обеды и пикники на книжные темы!
Моим многочисленным друзьям и сторонникам в Random House Children’s Books, которые выразили мистеру Лимончелло свою любовь: Лауре Антоначчи, Дженнифер Блэк, Доминик Кимине, Рейчел Фельд, Лидии Финн, Соне Наш Гупта, Джудит Хот, Элисон Ко-лани, Ким Лаубер, Мэллори Лоэру, Барбаре Маркус, Орли Московитц, Лизе Нейдел, Поле Сэдлер, Дэниель Тот, Адриенне Вайнтрауб и Эшли Вудфолк. Вот уж воистину – один библиотекарь в поле не воин, зато вместе мы – сила.
Благодарю Американский музей естественной истории и Публичную библиотеку Нью-Йорка за вдохновение, почерпнутое из выставок «Птерозавры: летуны эпохи динозавров» и «Самые первые слова: почему нам так важны детские книги».
И наконец, спасибо всем учителям, родителям, книжным магазинам и библиотекарям, благодаря которым «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» пришел к юным читателям через игры, новые ребусы и загадки, развеселые чтения вслух, шумные празднования, связки шариков и увлекательнейшие поиски кладов. Спасибо вам за то, что с вами так весело читать!
Примечания
Все перечисленные в списке книги были переведены на русский язык. – Прим. пер.
«Пеппи Длинныйчулок» – в другом переводе. – Прим. ред.
Комментарии к книге «Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло», Крис Грабенштайн
Всего 0 комментариев