Война Волка (fb2) - Война Волка [ЛП] (пер. «Исторический роман» Группа) 2172K (книга удалена из библиотеки) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл
Война Волка
Переведено
Группа «Исторический роман»
Посвящается памяти Тоби Эди,
моему агенту и дорогому другу.
1941–2017

Географические названия
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лупленом, Лунденвиком, Лунденкеетером и Лундрееом.
Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий», В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871–899 году н, э, но даже это не решает проблемы. К примеру, название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинеигэ», и «Хэглингейггэ», Сам я тоже был не слишком последователен, прибегая к современному написанию «Англия» вместо «Инглаланд», используя «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд» и в то же время давая понять, что границы древнего королевства не совпадали с границами современного графства. Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:
Список |
---|
Беббанбург — замок Бамбург, Нортумберленд |
Беревик — Берик, Нортумберленд |
Комментарии к книге «Война Волка», Бернард Корнуэлл
Всего 0 комментариев