Младенцы в джунглях (fb2) - Младенцы в джунглях [Параллельный перевод] (Параллельный перевод) 43K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - О. Генри
О. Генри. Младенцы в джунглях
Henry O. | О. Генри |
BABES IN THE JUNGLE | Младенцы в джунглях |
Montague Silver, the finest street man and art grafter in the West, says to me once in Little Rock: | Как-то раз в Литл-Роке говорит мне Монтэгю Силвер, первый на всем Западе ловкач и пройдоха: |
"If you ever lose your mind, Billy, and get too old to do honest swindling among grown men, go to New York. | - Если ты когда-нибудь выживешь из ума. Билли, или почувствуешь, что ты уже слишком стар, чтобы по честному заниматься надувательством взрослых людей, поезжай в Нью-Йорк. |
In the West a sucker is born every minute; but in New York they appear in chunks of roe-you can't count 'em!" | На Западе каждую минуту рождается на свет один простак: но в Нью-Йорке их просто мечут, как икру, так что и не сосчитать. |
Two years afterward I found that I couldn't remember the names of the Russian admirals, and I noticed some gray hairs over my left ear; so I knew the time had arrived for me to take Silver's advice. | Прошло два года, и вот замечаю я, что имена русских адмиралов стали выскакивать у меня из памяти, а над левым ухом появилось несколько седых волосков; тут я понял, что пришло время воспользоваться советов Силвера. |
I struck New York about noon one day, and took a walk up Broadway. | Я вкатился в Нью-Йорк в один прекрасный день около полудня и сразу же пошел прогуляться по Бродвею. |
Комментарии к книге «Младенцы в джунглях», О. Генри
Всего 0 комментариев