Песни северного ветра (fb2) - Песни северного ветра 365K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Алексей Викторович Щуров
Песни северного ветра
Английские и шотландские баллады в переводах Алексея Щурова
Алексей Викторович Щуров
© Алексей Викторович Щуров, 2015
© Алексей Викторович Щуров, перевод на русский, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru
Старая и непростая баллада
А, братец, спой вчерашнюю нам песню!
Послушай, мальчик, старая, простая.
Вязальщицы, работая на солнце,
И девушки, плетя костями нити,
Поют ее; она во всем правдива
И тешится невинностью любви,
Как старина.
У. Шекспир. Двенадцатая ночь, или что угодно.1
Как ни странно, но герцог Орсино, персонаж шекспировской комедии «Двенадцатая ночь», довольно емко и лаконично раскрывает суть любой народной песни, в том числе и баллады. Прав был и он, прав был и Шекспир, в эпоху которого баллады были так популярны и служили для развлечения. Однако по-настоящему интерес к народной балладе пробудился только в XVIII веке, когда народные тексты принялись записывать.
Комментарии к книге «Песни северного ветра», Алексей Викторович Щуров
Всего 0 комментариев