Сонеты (fb2) - Сонеты (пер. Евгений Михайлович Солонович) 71K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Джованни Боккаччо
Джованни Боккаччо
Сонеты
Перевод Е. М. Солоновича
XLV
"О чем роняешь слезы без числа,
сознайся, раб коварный, не скрывая,
зачем меня с Амуром проклиная,
ты хочешь видеть в нас причину зла?
Какую, где, когда я навела стрелу,
чтобы сразить тебя? Когда я
и где к тебе взывала, умоляя
отдать мне сердце? Я ль его взяла?
Ты сам меня молил, ты знаешь это,
Амура заклинал тебе помочь.
И я жестока? Этого навета
не заслужила я". Вот так точь в точь,
сдается, молвит про себя Фьямметта,
и я не в силах муки превозмочь.
XCVII
Ее ланиты - розы, кудри - злато,
и огненный над ними ореол,
что в облачко внезапно перешел,
сверкавшее, как не сверкает злато.
И, словно жемчуг, что оправлен в злато,
казалось, ангел в облачко вошел
и крылья белоснежные развел,
покрыт сапфирами, одетый в злато.
И за мою Фьямметту был я рад,
затем что, как нетрудно догадаться,
была мадонна к богу на пути,
а я остался, мукою объят,
Комментарии к книге «Сонеты», Джованни Боккаччо
Всего 0 комментариев