Сэй-Сенагон. Записки у изголовья
---------------------------------------------------------------
перевод с японского В.Н.Марковой
---------------------------------------------------------------
ВЕСНОЮ - РАССВЕТ
Весною -- рассвет.
Все белее края гор, вот они слегка озарились светом. Тронутые пурпуром
облака тонкими лентами стелются по небу.
Летом -- ночь. Слов нет, она прекрасна в лунную пору, но и безлунный
мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчисленные светлячки.
Если один-два светляка тускло мерцают в темноте, все равно это
восхитительно. Даже во время дождя -- необыкновенно красиво.
Осенью -- сумерки. Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к
зубцам гор. Вороны, по три, по четыре, по две, спешат к своим гнездам, --
какое грустное очарование! Но еще грустнее на душе, когда по небу вереницей
тянутся дикие гуси, совсем маленькие с виду. Солнце зайдет, и все полно
невыразимой печали: шум ветра, звон цикад...
Зимою -- раннее утро. Свежий снег, нечего и говорить, прекрасен,
белый-белый иней тоже, но чудесно и морозное утро без снега. Торопливо
зажигают огонь, вносят пылающие угли, -- так и чувствуешь зиму! К полудню
холод отпускает, и огонь в круглой жаровне гаснет под слоем пепла, вот что
плохо!
НОВОГОДНИЕ ПРАЗДНЕСТВА
В первый день Нового года радостно синеет прояснившееся небо, легкая
весенняя дымка преображает все кругом.
Все люди до одного в праздничных одеждах, торжественно, с просветленным
Комментарии к книге «Записки у изголовья», Кийохара Нагико (Сэй Сёнагон)
Всего 0 комментариев