Теренций
Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты
Перевод М. Гаспарова
Мы знаем: спорят многие, не ведая,
Какое место дать какому комику.
Я помогу, скажу тебе решение,
А кто иначе мыслит - заблуждается.
Цецилию-мимисту - пальму первенства;
За этим Плавту превзойти нетрудно всех;
На третьем месте - Невий лихорадочный;
Четвертое придется взять Лицинию,
А за Лицинием Атилий следует.
За ним шестая очередь - Теренция;
Седьмым Турпилий будь, восьмым будь Трабеа,
Девятое назначу место Лусцию,
А устарелый Энний нам закончит счет.
Волкаций Седигит.
О поэтах
ОТРЫВКИ ИЗ НЕСОХРАНИВШИХСЯ КОМЕДИЙ РИМСКОЙ ПАЛЛИАТЫ
ГHЕЙ НЕВИЙ
1. 72 За что в театре хлопали мне зрители,
Того не сокрушит уж никакой тиран.
О, как здесь рабство помыкает вольностью!
"Тарентиночка".
2. 9 Я всегда ценил свободу выше, чем имущество.
"Возница".
3. 113 Вольным словом вольнословим мы на играх Вольности.
4. 111 ...а сынкам царей
Молчат, и потакают, и прислуживают.
5. 108 Даже муж, так много славных совершивший подвигов,
Чьи дела поныне живы, чей почет везде велик,
Был отцом почти что голый от подружки выведен.
Комментарии к книге «Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты», Теренций
Всего 0 комментариев