Предисловие переводчика
Всем привет!
Во-первых, это не я воздерживался в течение многих лет, я имею в виду парня, с которым я столкнулся в китайском сообществе воздержанцев. Этот парень умудрялся воздерживаться почти 7 лет. Кроме того, он поделился своим опытом и продолжает делиться им по сей день (более 73 000 сообщений на форуме только в одном онлайн-сообществе). Он усердно изучал многие темы, связанные с воздержанием, и много писал об этом.
Я обнаружил большую ценность, прочитав его материал, и почувствовал себя обязанным поделиться им с англоязычным сообществом. Поэтому я начал проект по переводу его работ на английский язык. Я буду называть этого автора Парящим Орлом, идущим вперед, что похоже на его китайский псевдоним.
Причина, по которой я нахожу работу Парящего Орла убедительной, заключается в том, что он подходит к перезагрузке с двух уникальных точек зрения: традиционная китайская медицина и буддизм.
Я надеюсь, что англоязычное сообщество получит пользу от знаний Парящего Орла, как и китайское сообщество.
Если вы владеете китайским языком и хотели бы исправить любые ошибки в моем переводе, пожалуйста, не стесняйтесь делать это, я приветствую конструктивную критику.
— HMHU, переводчик с китайского на английский.
Что касается перевода.
Я постараюсь сохранить смысл и намерение Парящего Орла (псевдоним, который я дал оригинальному автору) в меру своих возможностей. Моя цель будет заключаться в том, чтобы добиться максимального сохранения оригинальной мысли/коммуникации, в то же время делая русский перевод естественным, как если бы он был произнесен самим автором. Я не знаю Парящего Орла лично и не разговаривал с ним, и я никоим образом не связан с автором.
Что касается содержания.
Хотя я не согласен со всем, что говорит автор, тем не менее есть много информации, которую я нахожу полезной. Если что-то не резонирует с вашими убеждениями, пожалуйста, не спешите игнорировать весь материал целиком. Его успех в воздержании должен говорить сам за себя. Я только прошу читателя читать с открытым умом и применять все, что он находит полезным.
Терминология
Братья = все люди на пути воздержания
TКM = традиционная китайская медицина
Предисловие автора
Комментарии к книге «Воздержание - как лучшее лекарство», Орёл Парящий
Всего 0 комментариев