Триодь постная [русский перевод] (fb2) - Триодь постная [русский перевод] (пер. Дмитрий Александрович Тимрот (Амвросий)) 2140K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Автор Неизвестен -- Православие
НЕДЕЛЯ О МЫТАРЕ И ФАРИСЕЕ
В СУББОТУ НА ВЕЛИКОЙ ВЕЧЕРНЕ
После предначинательного псалма читаем всю первую кафизму. На Господи воззвах: поем стихиры на 10: воскресных Октоиха три, восточных 4 и две самогласные из Триоди, дважды повторяя первую:
Глас 1
Не будем молиться по-фарисейски, братия: / ибо возносящий самого себя унижен будет. / Смирим самих себя пред Богом, / как мытарь в дни поста взывая: / «Будь милостив, Боже, к нам грешным!» (2)
Фарисей тщеславием побеждаемый, / и мытарь покаянием приклоняемый, / приступили к Тебе, Единому Владыке: / но один, похвалившись, лишился благ, / другой же без многих слов удостоился даров. / В тех стенаниях укрепи меня, Христе Боже, / как Человеколюбец.
Слава, глас 8: Вседержитель, Господи, / знаю, сколько могут слезы: / ибо Езекию они от врат смерти возвели, / грешницу от согрешений долговременных избавили, / мытаря же более фарисея оправдали; / и прошу: / «К ним причислив, помилуй меня!»
И ныне, Богородичен: догматик рядового гласа.
На Литии стихира храма
Слава, глас 3: Различие мытаря и фарисея уразумев, душа моя, / возненавидь первого надменный глас, / но поревнуй молитве второго с добрым сокрушением и воззови: / «Боже, сжалься надо мною, грешным, и помилуй меня!»*
И ныне, Богородичен воскресный того же гласа
Стихиры на стиховне Октоиха
Комментарии к книге «Триодь постная [русский перевод]», Автор Неизвестен -- Православие
Всего 0 комментариев