Книга Лэмбспринка
Книга Лэмбспринка,
Древнего Благородного Философа,
О Философском Камне;
Переведена на латинский язык
Николасом Барно Дельфина,
Доктором Медицины и страстным Последователем этого Искусства
ПРЕДИСЛОВИЕ
Я — Лэмбспринк, потомок Старинного Рода, и Герб этот я ношу со Славою и по Справедливости.
Я с Философией знаком, и понял ее досконально.
Глубины знаний, что учитель дал, всем сердцем я изведал.
Cей дар мне подарил Господь,
Дав сердце, мудрости послушное.
Так стал я автором сего труда,
И так суть дела я здесь изложил,
Что и богатому, и нищему понять ее несложно;
Нет истины подобной этой,
И, слава Богу, свет ее не дал мне заблудиться в чаще.
Известна мне единственно правдивая основа:
Так берегите эту Книгу пуще глаза,
И втайне изучайте ее вновь и вновь.
В ней истину вы сможете открыть,
И этот Божий дар употребить к добру.
О Бог-Отец! В руках твоих и завершенье, и начало;
Мы взыскуем тебя ради Властителя Иисуса,
Чтоб просветил ты наши мысли и умы,
И славили Тебя мы неустанно,
И волею Твоей я завершил мой труд!
Ты все ведешь к счастливому исходу
И милость Твоя нас всечасно охраняет, —
Так с Божьей помощью я покажу читателю Искусство,
Не затуманивая и не скрывая истину.
Когда поймешь меня как надо,
Немедленно избавишься от пут ошибок.
Есть лишь субстанция одна,
В которой все сокрыто остальное;
Комментарии к книге «Книга Лэмбспринка», Автор неизвестен -- Эзотерика
Всего 0 комментариев