Читать книгу «Hardboiled/Hard Luck», Банана Ёсимото


«Hardboiled/Hard Luck»

1116

Описание

Признанный сюрреалист среди японских писателей. Банана Ёсимото умеет создавать мистический эффект как никто другой. Данная книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь». Фрейд описывает сверхъестественное как особое ощущение, возникающее, когда объяснимое переплетается с необъяснимым. Банана Есимото, признанный сюрреалист среди японских писателей, умеет создавать мистический эффект как никто другой. Ее последняя книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь». Если в первом романе героиня приходит к пониманию того, что ее отношения являлись ничем иным, как заполнением пустого места в чужой душе, то во втором реальность примиряет героиню со смертью сестры.

1 страница из 50
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Hardboiled/Hard Luck (fb2) файл не оценен - Hardboiled/Hard Luck (пер. Наталия Юрьевна Саватюгина) (Амфора-мини) 199K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Банана Ёсимото


Банана Ёсимото

Hardboiled/Hard Luck

ЧИСТАЯ СОВЕСТЬ (HARDBOILED)

Молельня

Я любила прогулки без определенной цели и в одиночестве. Однажды днем я шла по густо поросшей зеленью тропе, ведущей от автомагистрали к горе, любуясь красивым узором, создаваемым светом и тенью.

От предвкушения путешествия я пребывала в прекрасном расположении духа.

На карте дорога была обозначена как пеший маршрут; соединяющий две автомагистрали.

Я продолжала идти, согретая теплыми, как весной, лучами солнца, и чувствовала себя отлично.

Однако тропинка оказалась более крутой, чем я предполагала, она все поднималась и поднималась в гору.

Пока я упорно преодолевала подъем, солнце постепенно зашло, на ясном небе цвета индиго заблестели вечерние звезды, наполненные, как драгоценные камни, ярким светом. На западе небо еще оставалось нежно-розовым, но светлые облака понемногу поглощались темнотой. Даже месяц вышел. Он был узкий-узкий, как серп.

— Я все иду и иду когда же, собственно, доберусь до города? — задала я себе вопрос вслух. От слишком долгого молчаливого путешествия, как мне казалось, я уже позабыла звук собственного голоса. Ноги от усталости побаливали. — Хорошо бы предупредить отель, похоже, я не успеваю к ужину.

Я вытащила мобильный, но в горах не было связи. Внезапно я поняла, что проголодалась. Еще немного — и появится маленький городок с забронированным номером в гостинице. Дойду и съем что-нибудь теплое, решила я и немного прибавила шаг.

Комментарии к книге «Hardboiled/Hard Luck», Банана Ёсимото

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!