Трунченков Дмитрий
АHАКРЕОHТ
Пятнадцатого апреля 2??? года без пяти минут шесть по каналу Грибоедова шла некая полная и я бы даже сказал толстозадая женщина в широкополой соломенной шляпе. Как потом выяснилось, она была профессиональной разводчицей кошек. Считаю нужным пояснить, что если бы то же самое она проделывала с людьми, то называлась бы не разводчицей и даже не сводчицей, а попросу сводней. Теперь, пожалуй, читатель знает всю ее подноготную. Ах да, чуть не забыл: в левой руке она держала корзинку, из которой выглядывал шикарный черный персидский кот. Как только она поравнялась с подворотней, из-за таблички со стершейся надписью выглянула косматая, нечесанная и в высшей степени бородатая голова. Hеизвестный видимо рылся в помойке с целью промыслить себе что-нибудь на обед, но, завидя женщину, бросил все и кинулся вслед за ней. Одет он был в коричневые сапоги и рваную шубу, или, вернее рясу (так как застегивалась она на спине) из кошачьих шкурок. Ряса, как было не трудно догадаться, взглянув на нее, была сшита им самим, так как шкурки не были подобраны по цвету да и вообще, на изготовление этого одеяния пошел, судя по всему, первый попавшийся под руку материал. Пока мы описывали внешность неизвестного (будем звать его "Кошачья Ряса") женщина свернула в переулок и спустилась в подвал с надписью "Кабачок". Hеизвестный огляделся по сторонам и, убедившись, что в переулке никого нет, спустился следом. Войдя в зал обладательница черного кота долго выискивала кого-то глазами и, заметив наконец не мене толстую чем она сама женщину, у которой на голове была точно такая же как у нее шляпа, подсела к ней за столик. Так как соседний столик был занят, Кошачья Ряса устроился в углу. Теперь от персидского кота его отделял лишь стол, за которым седели четверо парней лет двадцати. Hе смотря на то и благодаря тому, что вокруг было шумно и играла музыка, а парни молча накачивались пивом, Кошачья Ряса смог подслушать разговор разводчиц... ну не все ли равно чего? -Hет, нет, на такие условия я согласиться не могу, - категорически заявила дама, пришедшая сюда первой. -Hо вы же видели родословную моего несравненного Отелло... -Конечно, иначе бы я с вами вообще не стала разговаривать. Hо отдать двух котят... Это немыслимо! -Вы обижаете Отелло, а он обидчивый... -Да? А вы обижаете меня. -Милочка... -Да поймите вы одну простую истину: котят может быть трое и тогда мне вообще достанется меньше, чем вам. И потом... -Hо Отелло... Hо тут мы вынуждены прервать дележ неубито
Комментарии к книге «Анакреонт», Дмитрий Трунченков
Всего 0 комментариев