Кларисса Пинкола Эстес
Верный садовник
В новом семени — веры залог:
Его корни тем глубже,
Чем бесплодней земля.
К. П. Эстес
A draga clodoknek. Sokan nincsenek
Mar kozottunk, de szibunknrn
Meg mindig elnek.
Por los deportados y emigrantes
De mi familia que ban cruzado
El rio, otra vez y otra vez,
En dos direcciones, con sus
Sombreros y sus corazones
En sus manos.[1]
Верным четырнадцати
Со Сторм Кинг Маунтин,
Которые отдали жизни
За любовь к людям и к лесу.
Пусть все они живут вечно.
Благословение
В моей семье
есть старинная поговорка:
«Кто не сомкнет глаз
до утра после ночи,
полной историй,
тот станет мудрейшим человеком
Комментарии к книге «Верный садовник. Мудрая сказка о том, что никогда не умрет», Кларисса Пинкола Эстес
Всего 0 комментариев