Michael Gruber
Księga powietrza i cieni
Z angielskiego przełożył Zbigniew Batko
Tytuł oryginału TOE BOOK OF AIR AND SHADOWS
Copyright © 2007 by Michael Gruber
Dla E.W.N.
Święto się skończyło.
Aktorzy moi, jak ci powiedziałem,
Były to duchy; na moje rozkazy,
Na wiatr się lekki wszystkie rozpłynęły.
Jak bezpodstawna widzeń tych budowa,
Jasne pałace i wieże w chmur wieńcu,
Święte kościoły, wielka ziemi kula,
Tak wszystko kiedyś na nic się rozpłynie,
Jednego pyłku na ślad nie zostawi,
Jak moich duchów powietrzne zjawisko.
Sen i my z jednych złożeni pierwiastków;
Żywot nasz krótki w sen jest owinięty -
William Szekspir,
Burza, akt IV, scena 1,
Pierwsze Folio, 1623
przeł. Leon Ulrich
Podziękowania
Autor pragnie podziękować szanownemu panu Thomasowi D. Selzowi z kancelarii Frankfurt Kurnit Klein i Selz za pomoc w wyjaśnianiu zawiłości prawa własności intelektualnej oraz za widok z okna jego biura, który jest jedynym elementem łączącym go ze specjalistą od prawa autorskiego opisanym w tej powieści.
1
Комментарии к книге «Księga powietrza i cieni», Майкл Грубер
Всего 0 комментариев