Виталий Владимиров
Челнок
(роман о судьбе женщины-челнока)
Автор выражает глубокую признательность за помощь в создании этой книги Л.Н. Шардаковой (Сафроновой).
Эпизод первый. ПИВО-ВОДЫ
Умей получать даром.
«Рецепты выживания и процветания»
Людмила прошла в спальню, чтобы взглянуть на градусник за окном застекленной лоджии.
Плюс двадцать.
Нормально для середины августа. На улице будет все-таки жарко после длинного солнечного дня, зато в квартире прохладно.
Людмиле нравилась своя квартира, хотя она подумывала о приобретении еще одной. Четвертой в ее жизни. Первую с первым мужем она купила в жилищном кооперативе на деньги родителей, вторую, вот эту, после развода – для себя, третью уже сама, на собственные средства – для сына с невесткой.
Взгляд Людмилы машинально упал на клетчатые, пластиковые сумки-баулы, брошенные в угол лоджии. И сразу увиделась Польша, толпа пассажиров, сошедших с поезда и торопливо шагающих к пригородному автобусу на вокзальную площадь.
У всех в руках, за плечами, на ручных тележках – сумки, сумки, сумки…
Челноки…
Современный толковый словарь русского языка толкует слово «челнок» по-разному.
И как уменьшительное от челна – лодочка, а по словарю Даля, однодеревка, долбушка, дубок, комяга, ботник, душегубка.
И как деталь ткацкого станка, колодочка с носками в оба конца.
И как часть швейной машинки.
Это именно благодаря Людмиле и таким как Людмила получила общеизвестная лодочка-душегубка новое значение, вошла в энциклопедию современного русского языка – «челнок». За рубежом есть свой челнок, «шатл». Только там челноками называют не людей, а космические корабли для полетов туда-сюда и автобусы, курсирующие по одному маршруту отель-аэропорт-отель.
Наш российский «челнок» – торговец, привозящий мелкие партии товара из-за рубежа.
Челнок Людмила…
Комментарии к книге «Челнок», Виталий Александрович Владимиров
Всего 0 комментариев