Мартин Касарьего
Меня не купишь
Martin Casariego
MI PRECIO ES NINGUNO
© 1996, MARTIN CASARIEGO
© КОМПАНИЯ «МАХАОН», 2006
© Т. МАШКОВА, ПЕРЕВОД С ИСПАНСКОГО, 2005
© Т. МУДРАК, ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ, 2005
Посвящается *** и ее сердцу, бьющемуся быстро и необузданно
Человек — это вопрос без ответа. Любовь — это ответ без вопроса.
Пе Кас Кор
1[1]
На стенных часах без семи восемь. Эльза опаздывает уже на восемь минут. Сегодня один из самых коротких дней в году, и солнце вот уж часа два как скрылось за Вильядиего. Порой мне кажется, что, если бы в декабре наше зрение становилось черно-белым, никто бы и не заметил. Взгляните на меня. Недурен, правда? Хорошо одет и чисто выбрит. Ботинки с иголочки, сразу видно. А всего каких-нибудь семьдесят два часа тому назад я выглядел куда паршивей. Поразительно, как может преобразить мужчину женская любовь. Хотя, разумеется, шрам на шее никуда не делся. Оказались бессильны даже Эльза или Роза.
— Виски со льдом. Будь любезен, налей виски на два пальца.
Комментарии к книге «Меня не купишь», Мартин Касарьего
Всего 0 комментариев