Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше.
Прохожие удивленно следят за их полетом.
Шары вылетают из-за деревьев бульвара.
На бульваре молодой ИТР Скамейкин ощипывает большую гроздь воздушных детских шаров. Шары улетают. Он гадает. Бормочет то с надеждой, то с отчаянием:
– Любит! Не любит. Любит. Не любит. Лю-бит. Не лю-бит. Ура, любит!
Бросается он со всех ног с бульвара.
К зданию цирка подъезжает такси. У главного входа толпится народ. Люди торопятся к вечернему представлению.
Висит огромная афиша с изображением красавицы и надписью:
АМЕРИКАНСКИЙ АТТРАКЦИОН «ПОЛЕТ НА ЛУНУ»
АЛИНА И ФРАНЦ
Первое представление
Из такси высаживается Скамейкин с букетом в руках. Делает жест женщине-шоферу подождать и устремляется в артистический подъезд.
Кулисы цирка во время вечернего представления. Гимнасты перед выходом выгибаются, разминая тело. С арены слабо доносится музыка. У входа в конюшню стоит директор цирка Людвиг Осипович. Перед ним «неустрашимый капитан» Язычников со своей говорящей собакой. И капитан и собака представляют собой фигуры весьма печальные.
Капитан. Пожалейте собачку, товарищ директор. Дайте собачке дебют.
Директор. Не дам.
Капитан. Я же мировой аттракцион. Меня же в Саратове на афише вот такими буквами печатали. (Показывает, какими буквами его печатали в Саратове.) «"Неустрашимый капитан" Язычников и его говорящая собака Брунгильда».
Директор. Отстаньте вы от меня с вашим барбосом.
Капитан. Зачем же обижать собачку? Ее саратовская общественность на руках носила. Разве станет саратовская общественность простого барбоса на руках носить.
Директор. У вашей собаки невыдержанный репертуар. Можете понять? Не современный, не зовущий, не мобилизующий.
Капитан. Товарищ директор. Она же всего три слова говорит.
По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше.
Прохожие удивленно следят за их полетом.
Шары вылетают из-за деревьев бульвара.
На бульваре молодой ИТР Скамейкин ощипывает большую гроздь воздушных детских шаров. Шары улетают. Он гадает. Бормочет то с надеждой, то с отчаянием:
– Любит! Не любит. Любит. Не любит. Лю-бит. Не лю-бит. Ура, любит!
Бросается он со всех ног с бульвара.
К зданию цирка подъезжает такси. У главного входа толпится народ. Люди торопятся к вечернему представлению.
Висит огромная афиша с изображением красавицы и надписью:
АМЕРИКАНСКИЙ АТТРАКЦИОН «ПОЛЕТ НА ЛУНУ»
АЛИНА И ФРАНЦ
Первое представление
Из такси высаживается Скамейкин с букетом в руках. Делает жест женщине-шоферу подождать и устремляется в артистический подъезд.
Кулисы цирка во время вечернего представления. Гимнасты перед выходом выгибаются, разминая тело. С арены слабо доносится музыка. У входа в конюшню стоит директор цирка Людвиг Осипович. Перед ним «неустрашимый капитан» Язычников со своей говорящей собакой. И капитан и собака представляют собой фигуры весьма печальные.
Капитан. Пожалейте собачку, товарищ директор. Дайте собачке дебют.
Директор. Не дам.
Капитан. Я же мировой аттракцион. Меня же в Саратове на афише вот такими буквами печатали. (Показывает, какими буквами его печатали в Саратове.) «"Неустрашимый капитан" Язычников и его говорящая собака Брунгильда».
Директор. Отстаньте вы от меня с вашим барбосом.
Капитан. Зачем же обижать собачку? Ее саратовская общественность на руках носила. Разве станет саратовская общественность простого барбоса на руках носить.
Директор. У вашей собаки невыдержанный репертуар. Можете понять? Не современный, не зовущий, не мобилизующий.
Капитан. Товарищ директор. Она же всего три слова говорит.
Комментарии к книге «Под куполом цирка», Илья Ильф
Всего 0 комментариев