Сигнал (fb2) - Сигнал [параллельный перевод] 61K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Всеволод Михайлович Гаршин
Всеволод Михайлович Гаршин. Сигнал
The Signal by Vsevolod Mikhailovich Garshin. | Всеволод Михайлович Гаршин Сигнал |
Semyon Ivanonv was a track-walker. | Семен Иванов служил сторожем на железной дороге. |
His hut was ten versts away from a railroad station in one direction and twelve versts away in the other. | От его будки до одной станции было двенадцать, до другой - десять верст. |
About four versts away there was a cotton mill that had opened the year before, and its tall chimney rose up darkly from behind the forest. The only dwellings around were the distant huts of the other track-walkers. | Верстах в четырех в прошлом году открыли большую прядильню; из-за лесу ее высокая труба чернела, а ближе, кроме соседних будок, и жилья не было. |
Semyon Ivanov's health had been completely shattered. | Семен Иванов был человек больной и разбитый. |
Nine years before he had served right through the war as servant to an officer. | Девять лет тому назад он побывал на войне: служил в денщиках у офицера и целый поход с ним сделал. |
The sun had roasted him, the cold frozen him, and hunger famished him on the forced marches of forty and fifty versts a day in the heat and the cold and the rain and the shine. The bullets had whizzed about him, but, thank God! none had struck him. | Голодал он, и мерз, и на солнце жарился, и переходы делал по сорока и пятидесяти верст в жару и в мороз; случалось и под пулями бывать, да, слава богу, ни одна не задела. |
Комментарии к книге «Сигнал», Всеволод Михайлович Гаршин
Всего 0 комментариев