Первая любовь (fb2) - Первая любовь [параллельный перевод] (Тургенев И. С. Повести) 403K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Иван Сергеевич Тургенев
Тургенев Иван Сергеевич. Первая любовь
FIRST LOVE BY IVAN TURGENEV Translated from the Russian BY CONSTANCE GARNETT 1897 | И. С. Тургенев Первая любовь Посвящено П. В. Анненкову |
The party had long ago broken up. | Гости давно разъехались. |
The clock struck half-past twelve. | Часы пробили половину первого. |
There was left in the room only the master of the house and Sergei Nikolaevitch and Vladimir Petrovitch. | В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович. |
The master of the house rang and ordered the remains of the supper to be cleared away. | Хозяин позвонил и велел принять остатки ужина. |
'And so it's settled,' he observed, sitting back farther in his easy-chair and lighting a cigar; 'each of us is to tell the story of his first love. | -- Итак, это дело решенное, -- промолвил он, глубже усаживаясь в кресло и закурив сигару, -каждый из нас обязан рассказать историю своей первой любви. |
It's your turn, Sergei Nikolaevitch.' | За вами очередь, Сергей Николаевич. |
Sergei Nikolaevitch, a round little man with a plump, light-complexioned face, gazed first at the master of the house, then raised his eyes to the ceiling. | Сергей Николаевич, кругленький человек с пухленьким белокурым лицом, посмотрел сперва на хозяина, потом поднял глаза к потолку. |
'I had no first love,' he said at last; 'I began with the second.' | -- У меня не было первой любви, -- сказал он наконец, -- я прямо начал со второй. |
Комментарии к книге «Первая любовь», Иван Сергеевич Тургенев
Всего 0 комментариев