СКАЗКИ БИГ БЕНА
Пересказ с английского Григория Кружкова



ОТПЛЫТИЕ

Ко всякой книге полагается Вступление. Читатель как бы вступает в Неизвестную страну и делает в ней первые шаги. Но Англия — это остров, и, прежде чем вступить на ее берег, до него еще надо доплыть.
Ну что ж! Нарисованный кораблик нам вполне подходит. Если капитаном будет не Сэр Бом Вдребезги и если нас не возьмут на абордаж Пираты с острова Фунафути — скоро, очень скоро мы доберемся до Английских берегов. Ведь нарисованные кораблики — пусть парус у них и не больше почтовой марки! — быстроходней всех кораблей на свете.
К тому же, скажу без хвастовства, маршрут мне хорошо известен. С детства проторил я дорогу в эту чудную страну и познакомился с ее замечательными жителями.
Это не только англичане. На севере, в горах, живут шотландцы, а на соседнем острове — ирландцы — говоруны и острословы.
А еще там живут Эльфы и Феи, Великаны и даже Драконы (в небольшом количестве).

Правда, ни Эльфы, ни Феи не заседают в Английском Парламенте. И Великанов туда не пускают — они поломали бы Английские скамейки. Зато Единорог — сказочный конь с витым рогом во лбу — допускается повсюду. Еще бы! На пару со Львом он поддерживает Щит Королевства.
Но вот что интересно: хотя Лев поддерживает Щит Королевства с Левой стороны, а потому всегда смотрит вправо, а Единорог поддерживает Щит Королевства с Правой стороны, а потому всегда смотрит влево — у них есть один общий и очень хороший знакомый. Это — Большой Бен. Или — Биг Бен, если уж говорить по-английски.
Комментарии к книге «Сказки Биг Бена», Элинор Фарджон
Всего 0 комментариев