Лео Кесслер.
Форсированный марш.
Роман
Теперь вы являетесь бойцами штурмового батальона СС «Вотан», и отныне, умирая, вы не имеете права причинить своей смертью бесчестье батальону «Вотан». Ибо когда вас самих уже давно позабудут, когда ваши кости будут гнить где-то во французской земле, о самом батальоне будут по-прежнему помнить. Вы понимаете это, солдаты?
Командир штурмового батальона СС «Вотан»[1] оберштурмбаннфюрер Гейер по кличке Стервятник[2]. Город Дьепп, Франция, июль 1942 г.
Часть первая.
ОПЕРАЦИЯ «ЮБИЛЕЙ»
Вы должны понять это, Маунтбеттен. От вас мне требуется неудача под Дьеппом!
Из обращения премьер-министра Великобритании У. Черчилля к лорду Л. Маунтбеттену в июле 1942 г.
Глава первая
— О, великий Боже и все его страсти! — бросил в сердцах шарфюрер батальона СС «Вотан» Шульце. Он перевел себя из лежачего положения в сидячее, и, поудобнее устроившись на госпитальной койке, громко испортил воздух в обычной для себя манере.
Лежащий напротив него в длинной госпитальной палате молодой панцергренадер[3] по кличке Однояйцый (он получил ее из-за того, что в битве под Москвой ему отстрелили одно яичко) покачал головой и сердито посмотрел на Шульце, выражая свое неодобрение. Находившийся рядом с ним боец по кличке Легкое, которого ранили во время переправы через реку Буг, пробормотал какие-то ругательства.
Комментарии к книге «Форсированный марш», Лео Кесслер
Всего 0 комментариев