Надувной ангел (fb2) - Надувной ангел (пер. Гурам Саникидзе) 743K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Заза Бурчуладзе
Заза Бурчуладзе
Надувной ангел
Перевод с грузинского – Гурам Саникидзе Редактор перевода – Дмитрий Вебер
© Bakur Sulakauri Publishing, 2011
© Заза Бурчуладзе, 2014
© Гурам Саникидзе, перевод, 2014
© ООО «Aд Маргинем Пресс», 2014
1
Ночной сеанс
В общение с духами мало кто верит, но их вызывают снова и снова. Нино и Нико Горозии тоже не верили, что им удастся войти в контакт с духом Георгия Гурджиева. Такие духи – все равно что голливудские звезды, связаться с ними совершенно нереально.
Горозии сомневались, что у них что-то получится. И все-таки погасили свет на кухне, выложили на стол большой квадратный лист ватмана с нарисованным на нем кругом, в который фломастером были старательно вписаны буквы грузинского алфавита, а под кругом приписано «да – нет». На перевернутой тарелке тем же фломастером нарисована стрелка. На блюдечке в красный горошек горела короткая толстая свечка, оранжевое пламя которой выхватывало из темноты лишь ватман, тарелку со стрелкой, выложенные на стол руки супругов и их лица.
Настенные часы показывали первый час ночи, но этого не было видно в темноте. В раковине высилась гора немытой посуды. Пламя свечки туда тоже не дотягивалось. В чашке с отломанной ручкой в остатках кофе с молоком плавала дохлая муха. Запах в комнате стоял тяжелый – смесь никотина, геля для мытья посуды и псины. В стоящем у стены кресле спал Фуко – белый бультерьер с розовой мордой, размером почти что с кабана. От соседей доносились звуки телевизора. Где-то смотрели «Профиль»:
Комментарии к книге «Надувной ангел», Заза Бурчуладзе
Всего 0 комментариев