Герман Мелвилл
Моби Дик, или Белый Кит
HERMAN MELVILLE
OR THE WHITE WHALE*
В двух томах
Перевод с английского и примечания И. М. Бернштейн
Печатается по изданию:
Герман Мелвилл. Моби Дик, или Белый Кит
Москва, Географгиз, 1962
НАТАНИЭЛЮ ГОТОРНУ
в знак преклонения
перед его гением
посвящается
Этимология
(Сведения, собранные помощником учителя классической гимназии, впоследствии скончавшимся от чахотки)
Я вижу его как сейчас — такого бледного, в поношенном сюртуке и с такими же поношенными мозгами, душой и телом. Он целыми днями стирал пыль со старых словарей и грамматик своим необыкновенным носовым платком, украшенным, словно в насмешку, пестрыми флагами всех наций мира. Ему нравилось стирать пыль со старых грамматик; это мирное занятие наводило его на мысль о смерти.
Этимология
«Если ты берешься наставлять других и обучать их тому, что в нашем языке рыба-кит именуется словом whale, опуская при этом, по собственной необразованности, букву h, которая одна выражает почти все значение этого слова, ты насаждаешь не знания, но заблуждения».
Whale * * * шведск. и датск. hval. Название этого животного связано с понятием округлости или покатости, так как по-датски hvalt означает «выгнутый, сводчатый».
Whale * * * происходит непосредственно от голландского и немецкого wallen, англосакс., walw-ian — «кататься, барахтаться».
Древнееврейское הו
Греческое ϰήτος
Латинское cetus
Англосаксонское whœl
Датское hvalt
Голландское wal
Шведское hwal
Исландское whale
Английское whale
Французское baleine
Испанское ballena
Фиджи пеки-нуи-нуи
Эроманго пехи-нуи-нуи
Извлечения
(собранные Младшим Помощником библиотекаря)
Комментарии к книге «Моби Дик, или Белый Кит», Герман Мелвилл
Всего 0 комментариев