ПОСВЕЩЕНИЕ
Послушай варварската лира
с бездънна и сурова реч,
ту звън на слънчева рапира,
ту удар глух на земен меч,
по-нежна и от южен вятър,
що гали влюбения слух,
по-бурна от избухнал кратер
на непокорен властен дух.
Послушай възгласите диви
на първородния човек,
възйет по светлите извиви
на сладострастен сърдечен ек;
възлюбил всичко, той се радва
на яростната жива плът
и кърти с каменната брадва
светкавици по своя път.
Възлиза воин в небосклона
из огнен гибелен въртоп,
понесъл мъртвата мадона
по стъпала на странен гроб,
благовейно я поставя
среди светилищен квадрат,
прощавай: любя те, прощавай!
и тръгва към смъртта назад.
Послушай слово вдъхновено,
ключа към светлия отвор,
де всичко земно, отразено,
живее в таинствен простор,
там нявга строга пентаграма
ръка човешка начерта
и бавно възвиси се храма
на въплътената мечта.
Комментарии к книге «Песен на песните (откъс)», Теодор Траянов
Всего 0 комментариев