Поджог по-ирландски (fb2) - Поджог по-ирландски [The Terrible Conflagration Up at the Place-ru] [Ужасный большой пожар в усадьбе] (пер. Л. Терехина,Алексей Валентинович Молокин) (Брэдбери, Рэй. Сборники рассказов: 10. Электрическое тело пою! - 2) 151K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Рэй Брэдбери
Рэй Дуглас Брэдбери
Поджог по-ирландски
Перевод с англ. Л. Терехиной, А. В. Молокина
С полчаса они торчали в сторожке у привратника. Бутылка доброго вина переходила из рук в руки. Наконец привратника отнесли в постель. В шесть вечера они крадучись пробирались по тропинке к огромному дому со светящимся мягким светом окном.
— Вот оно, это место, — сказал Риордан.
— Что ты имеешь в виду, черт побери? — гаркнул Кэйси и мягко добавил: — Мы смотрим на него всю жизнь.
— Конечно, — сказал Келли. — Но при этом Горе-Злосчастье все время было с нами, а теперь это место выглядит совсем по-другому. Безобидная елочная игрушка, упавшая в снег.
Именно таким и показался этот дом каждому из четырнадцати подбирающихся к нему мужчин. Этот огромный загородный дом, целая усадьба, театр, подмостки и декорации для мистерии, раскинувшиеся в весенней ночи на отлогих склонах.
— Ты не забыл спички? — спросил Келли.
— Забыл? За кого ты меня принимаешь.
— Взял ли, вот и все, что спросил.
Кейси стал искать. Вывернув карманы костюма, он выругался и сказал:
— Не взял. Вот черт… Ладно, там у них найдутся спички. Займем несколько штук. Пошли.
По дороге Тимолти споткнулся и упал.
Комментарии к книге «Поджог по-ирландски», Рэй Брэдбери
Всего 0 комментариев