Рип ван Винкль (RIP VAN WINKLE) (fb2) - Рип ван Винкль (RIP VAN WINKLE) [параллельный перевод] 110K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Вашингтон Ирвинг
Вашингтон Ирвинг. Рип Ван Винкль
RIP VAN WINKLE. | Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль |
A POSTHUMOUS WRITING OF DIEDRICH KNICKERBOCKER. | Посмертный труд Дитриха Никкербоккера |
By Woden, God of Saxons, From whence comes Wensday, that is Wodensday, Truth is a thing that ever I will keep Unto thylke day in which I creep into My sepulchre-CARTWRIGHT. | Клянусь Вотаном, богом саксов, Творцом среды (среда - Вотанов день), Что правда - вещь, которую храню До рокового дня, когда свалюсь В могилу...Картрайт |
WHOEVER has made a voyage up the Hudson must remember the Kaatskill mountains. | Всякий, кому приходилось подниматься вверх по Гудзону, помнит, конечно, Каатскильские горы. |
They are a dismembered branch of the great Appalachian family, and are seen away to the west of the river, swelling up to a noble height, and lording it over the surrounding country. | Эти дальние отроги великой семьи Аппалачей, взнесенные на внушительную высоту и господствующие над окружающей местностью, виднеются к западу от реки. |
Every change of season, every change of weather, indeed, every hour of the day produces some change in the magical hues and shapes of these mountains; and they are regarded by all the good wives, far and near, as perfect barometers. | Всякое время года, всякая перемена погоды, больше того - всякий час на протяжении дня вносят изменения в волшебную окраску и очертания этих гор, так что хозяюшки - что ближние, то и дальние - смотрят на них как на безупречный барометр. |
Комментарии к книге «Рип ван Винкль (RIP VAN WINKLE)», Вашингтон Ирвинг
Всего 0 комментариев