Обращение Джимми Валентайна (fb2) - Обращение Джимми Валентайна [Параллельный перевод] (Генри, О. Сборники: Дороги судьбы - 5) 55K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - О. Генри
О. Генри.
Обращение Джимми Валентайна
A guard came to the prison shoe-shop, where Jimmy Valentine was assiduously stitching uppers, and escorted him to the front office. | Надзиратель вошел в сапожную мастерскую, где Джимми Валентайн усердно тачал заготовки, и повел его в тюремную канцелярию. |
There the warden handed Jimmy his pardon, which had been signed that morning by the governor. | Там смотритель тюрьмы вручил Джимми помилование, подписанное губернатором в это утро. |
Jimmy took it in a tired kind of way. | Джимми взял его с утомленным видом. |
He had served nearly ten months of a four year sentence. | Он отбыл почти десять месяцев из четырехлетнего срока, хотя рассчитывал просидеть не больше трех месяцев. |
He expected to stay only about three months, at the longest. When a man with as many friends on the outside as Jimmy Valentine had is received in the "stir" it is hardly worth while to cut his hair. | Когда у арестованного столько друзей на воле, сколько у Джимми Валентайна, едва ли стоит даже брить ему голову. |
"Now, Valentine," said the warden, "you'll go out in the morning. | - Ну, Валентайн, - сказал смотритель, - завтра утром вы выходите на свободу. |
Brace up, and make a man of yourself. | Возьмите себя в руки, будьте человеком. |
You're not a bad fellow at heart. | В душе вы парень неплохой. |
Stop cracking safes, and live straight." | Бросьте взламывать сейфы, живите честно. |
Комментарии к книге «Обращение Джимми Валентайна», О. Генри
Всего 0 комментариев