Жан-Пьер Шаброль
Пушка "Братство"
Перевод с французского Н.Жарковой и Б.Песиса
...федератов на пэр-лашез было не более двух сотен. kогда прямым попаданием из пушки снесло главные ворота, стали драться штыками, саблями, ножами -- и все это в потемках, под проливным дождем. Федераты были смяты численно превосходящим их врагом. Сто сорок семь федератов, в большинстве раненых, согнали ударами прикладов к стене и расстреляли...
Так описывает Жан-Пьер Шаброль кровавое воскресенье 28 мая 1871 года.
Прошло сто лет. Ныне Стена Коммунаров -- революционная святыня.
Стена Коммунаров...
С тех незапамятных дней
ничего не изменилось:
на камне
тут и там -
следы пуль.
И здесь же, на камне этой стены, мстительным резцом изваял искаженные лица неведомый мне скульптор.
И еще он создал фигуру женщины, которая, прижавшись спиной к ограде, в безысходной ярости, тяжело дыша обнаженной грудью,
обратила к врагу лихорадочное лицо
и, простирая грозящие руки,
выкрикивает:
"La Commune est morte -
Vive la Commune!1
Действительно -- Коммуна живет.
"Она живет в достижениях социалистических стран. Она живет в битвах мирового революционного движения. Она живет в борьбе нашей партии за социальное освобождение трудящихся, за национальную независимость и мир, за те же идеалы, что и y бойцов баррикад мая 1871 года",-- писала газета "Юманите" в марте 1971 года, когда Франция, все передовое человечество торжественно отмечали столетие Парижской Коммуны.
Комментарии к книге «Пушка 'Братство'», Жан-Пьер Шаброль
Всего 0 комментариев