Мои калифорнийские ночи
Анна Джолос (Anna Rose Limma)
Нет ничего примечательного в том, чтобы попасть в полицейский участок. Это я вам говорю потому, что сейчас нахожусь именно там. Как докатилась до жизни такой? Всё очень просто — ввязалась в глупый спор, который затеяли мои придурки-друзья.
Я тяжело вздыхаю.
— И долго мне ждать ещё? — хмуро смотрю на тучного дядьку в форме полицейского.
Он вальяжно развалился на стуле и делает вид, что занят работой. С умным видом чёркает что-то в журнале, но сам при этом то и дело поглядывает в экран миниатюрного телевизора.
— Сколько потребуется, дорогуша.
— Как-то очень расплывчато…
Полицейский раздражённо пожимает плечами и прикусывает кончик шариковой ручки. Фу. У меня невероятно богатая фантазия, а потому, я во всех подробностях представляю экземпляры тех микроорганизмов, которые на ней обитают. Дабы отвлечься, рассматриваю помещение, в котором волей случая я оказалась.
— Животных и то содержат в лучших условиях, — недовольно замечаю я, с пренебрежением глядя на грязную лавочку и пол, судя по всему, давно не видавший швабры. Подпрыгиваю, пытаясь выглянуть в крошечное окошко, но, увы, кроме ночного неба ничего не видать. — Дайте что ли журнальчик почитать.
— Обойдёшься. Помолчи ты хоть минуту! — начинает злиться он.
— Моя мать не объявлялась ещё? Надоело мне высиживать в вашей темнице.
— Ты давай помалкивай, мелкая. Лучше подумай хорошенько о своём деянии. Поразмышляй, выводы сделай.
— Уже подумала. Включите сериал, Берни. Надоел этот американский футбол!
Коп вытирает вспотевший лоб, да злобно зыркает в мою сторону. За те четыре часа, что здесь нахожусь, я вынесла ему все мозги, и тишины от меня он так и не добился.
— Ты вот скажи мне, Дженнифер, — опускает глаза в бумажки, — чего, спокойно-то не живётся? На черта тебе понадобилось лезть в городскую библиотеку?
Мне кажется… или он насмехается надо мной?
— Сказку перед сном захотела почитать! — отвечаю и губы растягиваются в улыбке, когда вижу, как он причёсывает остатки былой роскоши длинным деревянным гребнем.
— Ага, братьев Гримм, знаю-знаю… Весь отдел уже в курсе. Не смущает, что было два часа ночи? — полицейский даже не пытается скрыть своё веселье.
Комментарии к книге «Мои калифорнийские ночи», Анна Джолос
Всего 0 комментариев