«Кровь богов [СИ]»

0

Описание

Не стоило самоуверенному «гостю» выводить вспыльчивого Генри из себя, а, тем более, без приглашения приходить на его праздник и угрожать семье. Последствия оказались весьма непредсказуемы, даже для самого Генри…

1 страница из 7
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Люро Полина

КРОВЬ БОГОВ

Как же я ждал этого Дня рождения: словно маленький, считал дни, то и дело поглядывая на календарь. Ещё бы, отец, наконец, расщедрился на машину и даже, хитро прищурившись, сказал, что мне не будет за неё стыдно… Шутник. Судя по тому, как засмеялись старшие братья Дэн и Джо, меня ждал тот ещё подарочек. Кто бы сомневался… Но всё равно я торопил часы, надеясь, что теперь-то Эмма ― самая крутая девчонка в школе, обратит на меня внимание…

И вот настал день моего долгожданного триумфа: вся семья собралась за столом, братья ради такого случая даже причесали вечно взлохмаченные волосы, которые, впрочем, очень быстро пришли в свой «привычный» вид. Дэн и Джо ― уже взрослые ребята, тяготы учёбы их давно миновали, но почему-то они до сих пор умудрялись и выглядеть, и вести себя как подростки. Такой уж у них жизнерадостный характер.

Я бы рад походить на них, но, увы, с детства был упрямым и вспыльчивым ребёнком, возникающие проблемы, по большей части, решал с помощью кулаков и потому был вынужден постоянно менять школы. Не понимаю ― и как отец всё это терпел? Да и тётя Берта, папина сестра, тоже. Шумная и скорая на расправу, когда дело касалось старших братьев, она на удивление спокойно относилась к моим выходкам, загадочно посмеиваясь над ними и подмигивая брату:

«Согласись, Барри, ты ждал от нашего проказника Генри совсем другого. Видно, мальчик уродился норовом в мамашу. И где теперь её черти носят или, правильнее было бы сказать ― ангелы?»

Заканчивались подобные разговоры всегда одинаково: отец фыркал и, уходя, хлопал дверью, а тётушка Берта, уперев руки в крепкие бока, громоподобно хохотала. Да так, что остальным приходилось затыкать уши… В такие моменты она казалась мне грозной воительницей, способной своим голосом не только повергнуть в ужас всех врагов, но с его помощью легко разрушить даже гранитную скалу. Я её обожал, и, кажется, это чувство было взаимным…

Сейчас она сидела за праздничным столом рядом с отцом и смотрела на меня с таким умилением, словно имениннику было не шестнадцать, а шесть лет. Это смущало, заставляя снова и снова тыкать вилкой в тарелку с овощным рагу, пытаясь подцепить неуловимую горошину. Закончилось всё плачевно ― в бешенстве я так сильно ударил по тарелке, что она не выдержала и треснула, вызвав предсказуемый смех старших братьев.

Джо ткнул меня локтем в бок:

Комментарии к книге «Кровь богов [СИ]», Полина Люро

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства