«Любовь со вкусом миндаля»

0

Описание

Их история началась со случайной встречи в предместье Парижа, а спустя годы продолжилась в живописном Сан-Франциско. Шэрен Прескотт и представить не могла, что на новой работе встретит свою первую любовь. Только вот незадача, мужчина, которого она так и не сумела забыть, совершенно её не помнит, а с подчиненными он привык держать дистанцию. С какими ещё препятствиями предстоит столкнуться влюблённой девушке и удастся ли ей добиться взаимности от бескомпромиссного и строгого руководителя…

1 страница из 199
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Пролог. Французские каникулы, или какими мы были…

Шэрен тоскливо посмотрела на вход в парк Сен-Клу и, обреченно вздохнув, сложила руки на груди, продолжая наблюдать, как Трейси пытается объяснить французу, куда им необходимо попасть.

— Monsieur, сomment se render аu Musée de l'homme*, — безбожно коверкая слова, она все-таки закончила фразу и, оторвавшись от телефона, с превосходством посмотрела на долговязого мужчину.

В ответ незнакомец удивленно хлопнул глазами и, уходя, сказал что-то на смеси ломаного английского и какого-то неизвестного языка.

— Мне кажется, он — не француз, — заключила Трейси. — Но похож же!

— Судя по всему, — Шэрен осмотрелась, — французы давно не выглядят, как Ален Делон.

— А кто это? — разглядывая сновавших туда-сюда людей, преимущественно африканской и восточной наружности, заинтересовано спросила Трейси.

— Ну-у, — задумалась Шэрен, вспоминая кого-то помоложе. — Гаспар как-его-там из нового фильма про Ганнибала, только постарше! — нашлась она, вспомнив, что подруга перед поездкой во Францию перерыла весь интернет в поисках симпатичных французов, и этот актер не оставил ее равнодушной.

— А, — оживилась Трейси, — у него бы я дорогу спросила! — затем заразительно рассмеялась и оптимистично добавила: — Ну ничего, сейчас найдем кого-нибудь более понятливого.

— Ага, с твоим отвратительным французским, найдем, — констатировала Шэрен и невесело подумала, что отбиться от группы и потеряться в пригороде Парижа — прекрасное окончание дня. А еще, что брать в качестве иностранных языков немецкий и итальянский было опрометчивым решением. В данный момент они были бесполезны, а Трейси Полански — школьная подруга, с которой они в этом году вместе посещали математику и английскую литературу, как оказалось, языком владела из рук вон плохо, и вопрос, как она умудрилась набрать на промежуточном тестировании балл выше среднего, напрашивался сам собой.

— А что ты хотела от еврейки польского происхождения? — улыбнулась Трейси и осмотрелась в поисках очередной жертвы.

Комментарии к книге «Любовь со вкусом миндаля», Оливия Лейк

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!