Лия Шах
Хакер
"Ворота поместья распахнулись, впуская слуг с дарами от князя. Близился полдень, но солнце было скрыто за тяжелыми тучами. Кажется, скоро пойдет дождь, но не от этого в доме генерала Ньеро было сегодня так мрачно. Слуга хозяина поместья почтительно склонился перед послом важного господина.
- Генерал примет Вас в главном зале. Прошу, следуйте за слугой. - тихо сказал молодой человек, склоняясь еще ниже.
Посол не удостоил слугу ответом, но это и не требовалось. Не по чину ему вести разговоры с прислугой. Мужчины прошли широкий двор поместья, украшенный цветущими кустарниками и раскидистыми деревьями, поднялись на террасу, откуда вел длинный коридор вглубь мрачного поместья. Служанки, что попадались господам на пути, были словно призраки: бледны, запуганы и старались исчезнуть с пути господ. Так посол и его слуги прошли в главный зал, где их уже ждал генерал и три его дочери. Бедняжки мало чем отличались от служанок, но отчаянно храбрились. Ведь есть шанс, что посол прибыл с иной целью.
Остался месяц до свадьбы старшей дочери генерала с наследным принцем. Младшая дочь еще не совершеннолетняя, чтобы ее сватали. Оставалась средняя дочь - известная красавица в столице. Однако девушку все утро не могли найти. Куда младшая госпожа запропастилась, никто точно сказать не мог. Старшая дочь задумчиво постукивала пальцем по столешнице, обдумывая зародившиеся подозрения.
- Господин Элеврен прибыл! - провозгласил страж у дверей главного зала, после чего в помещение вошла целая делегация.
Генерал сделал два шага вперед, добродушно улыбнувшись посетителю, а старшая из сестер тихо подозвала к себе служанку. Кажется, девушка что-то поняла и ей требовалась помощь прислуги.
- Приветствую генерала Ньеро! - важно задрав подбородок, лишь обозначил кивок посол. Еще бы! Он ведь раза в три богаче самого генерала, что заставляло его чувствовать себя выше по статусу.
- Приветствую господина Элеврена. Что заставило Вас посетить мое поместье в столь ненастную погоду? - не обратив внимание на заносчивость посла, спросил хозяин поместья.
Комментарии к книге «Хакер (СИ)», Лия Шах
Всего 0 комментариев