Угроза подействовала. Кот отлетел в сторону вместе с плащом, а причина его издевок уселась на сене.
Весенняя свежесть готовилась уступить место летней духоте. Казалось, она должна пробуждать, но только Лира не поддавалась. Девушка подняла воспаленные веки и сползла на землю. Ее волосы цвета вечерней зари едва касались плеч, а бесформенная роба, купленная у одного держателя таверны, скрывала все то, что досталось ей по праву пола и возраста. С момента покупки прошло несколько месяцев. Столько же Лира притворялась мальчишкой. Впрочем, кот считал старания бессмысленными, ведь даже во время купаний, когда Лира поворачивалась спиной, он не мог разглядеть в ней женщину. Слишком худая — вздыхал он. Если спать на этих коленях, можно покрыться синяками за одну ночь.
Лира направилась во двор, чтобы умыться и попить воды из колодца — ритуал, повторяемый уже более десяти лун. Кот семенил рядом, рассуждая стоит ли говорить, что родимое пятно на переносице девушки снова увеличилось — теперь до размера гороха. Старый наставник по имени Ирлианд когда-то пугал, что нос отвалится. Было это связано с пятном или ее вредным характером, кот не помнил.
Из окна дома тянуло свежеиспеченным хлебом. Живот Лиры заурчал.
— Лииир! Лииир, поди сюда, — появилась в окне хозяйка.
Кот заметил, как вздрогнула подруга, покрываясь мурашками. Зов не сулил ничего доброго.
— Да, госпожа? — откликнулась девушка.
— Бездельник, — проскрипела нанимательница. — Давно пора в поле быть! К приходу господина Варгаса нужно накормить всех овец, слышишь?!
Лира звучно сглотнула, кивая.
— Все мужу расскажу! Останешься без монет, — женщина погрозила кулаком. — Еще и хлева убираешь из рук вон плохо! Только попадись мне до вечера!
— Не попадусь, — заверила Лира.
И верно, пропадая на пастбище до обеда, а после на городской ярмарке до темноты, тяжело оказаться еще и здесь. Но попытки сообщить о том привели к новой череде ругательств, которые Лира мужественно стерпела, удаляясь к овчарне.
— Она даже не знает, как выглядит этот хлев! — в сердцах бормотала Лира, шагая на пастбище в компании дюжины овец и кота. — Ни разу туда не заходила!
Комментарии к книге «Заколдованный остров», Анна Волок
Всего 0 комментариев