Читать книгу «Хитрость», Алеата Ромиг

«Хитрость»

3

Описание

«Ты принадлежишь ему. Что бы он ни сказал делать — ты делаешь.» Один год. Никакого будущего. Прошлое, которое не отпустит. Леннокс «Нокс» Деметрий нарушил собственное правило, заключив сделку. Возможно она была заключена не с самим дьяволом, но это не значит, что Сатана не наблюдал. Судьба ли привела Чарли в его жизнь и постель? Что случится, когда правила будут нарушены, а секреты раскрыты? «Новые правила… мои правила.» Алекс «Чарли» Коллинз испытала с Ноксом невиданное удовольствие. Это произошло до того, как она узнала его фамилию. Теперь, когда на сцену вступила Измена, и правила изменились, что произойдет, когда реальная жизнь и фантазия столкнутся? «Является ли это изменой, если изменяешь себе?»



1 страница из 248
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Хитрость

Алеата Ромиг

Перевод: 09062014, Tagusha, zhenechka_poyma

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: nazuke, Дарья Дмитриева, Султана

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Eva_Ber, Skalapendra

— Мистер Деметрий? — я не понимала, не могла сделать больше ничего, кроме как повторить его слова. На несколько минут я стала попугаем, а не сильной, уверенной в себе женщиной, которой хотела казаться.

— Да, мисс Коллинз. Новые правила… мои правила. Вам следует сказать «спасибо».

Я сжала трубку телефона сильнее. Виски, бежавший по венам, успокоил дрожь, но ничуть не угомонил стук сердца. Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить мужчину из «Дель-Мара». Тон его голоса не помогал.

— Мисс Коллинз, я сказал вам поблагодарить меня.

Я не знала, происходило ли это из-за звука его глубокого голоса или из-за разницы в интонациях, но мои растрепанные нервы метались, словно мячик от пинг-понга между эмоциональным расстройством и истерическим смехом. Я подняла взгляд на Карен, не уверенная могла ли она слышать. Когда она кивнула, я поняла, что она услышала.

«Он владеет вами. Вы должны делать все, что он вам велит».

— Спасибо, — прошептала я.

— Позвонив мне, ты нарушила наши правила. Однажды я говорил, как отреагирую, если ты когда-либо нарушишь хоть одно из моих правил. Помнишь?

Я помнила. А также, я помнила, что он не вдавался в подробности. Сейчас, похоже, было не самое удачное время упоминать об этом. Мой подбородок опустился к груди.

— Нокс, пожалуйста.

— Мистер Деметрий. Не заставляй меня повторяться. Слушай внимательнее. Именно это ты теперь и будешь делать.

Я сглотнула. Волна крови хлынула к ушам. Задетая гордость и многочисленные возражения, формирующиеся в голове и собравшиеся на кончике языка, в общей сложности сработали, чтобы заглушить звук его голоса. И, тем не менее, как работник «Измены», коим я сейчас и была, я делала так, как говорил клиент и слушала.

— Выйди на улицу. Мой шофер ждет. Его зовут Айзек, он тебя узнает.

— Мисс Коллинз, возможность для переговоров с вашей стороны уже упущена. Пришло время для нашей встречи. Я щедро заплатил за это.

Комментарии к книге «Хитрость», Алеата Ромиг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства