Автор: Кэрол Гудман
РАВЕНКЛИФФ
Серия: Блитвуд. Книга 2
Переводчик: Marina_lovat, _Kirochka_
Редакторы: svetik99, Marina_lovat
Вычитка: Marina_lovat, Lianak
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
При копировании просим Вас указывать ссылку на группу!
Пожалуйста, уважайте чужой труд.
Когда я решила летом поработать в агентстве социального поселения «Сеттльмент» на Генри-Стрит, мне было сказано, что часть моей работы может включать в себя обход по арендуемым домам Нижнего Ист-Сайда, где проживали наши клиенты. Но я никогда не представляла себя прыгающей с крыши на крышу. Или гоняющейся за сбежавшим подменышем1.
Мне казалось, я оставила это занятие в Блитвуде.
Но теперь, именно этим я и занималась: бежала сломя голову, перепрыгивая разделительные перегородки между крышами.
Всё началось этим утром на Генри-Стрит с неожиданного гостя.
Я высунулась из окна своего кабинета в попытке уловить лёгкий ветерок, наблюдая за шайкой парней, чья промокшая и изорванная в лохмотья одежда подсказывала мне, что они ныряли с пирсов. Я позавидовала им, даже несмотря на запах Ист-Ривер2, его смертоносные течения и раздутые тела, временами всплывающие над его гладкой, маслянистой поверхностью. Всё равно оно того стоило: ощутить холодную воду на своей коже! Я одёрнула влажный, мягкий батист своей блузки от туго сплетённого корсета и закрыла глаза. Если бы я только могла выплыть из этого окна и, рассекая воздух, пролететь над рубероидными крышами и водонапорными башнями, в сторону реки. Если бы я только могла летать…
Воспоминание о парне с тёмными глазами, который вознёс меня в небо на своих чёрных крыльях, порхнуло в моём сознании. Рэйвен. Последний раз, когда я его видела, он сбежал от меня, уверовав, что я видела в нём монстра — но в действительности, я лишь отреагировала на него так, поскольку опасалась, что я была одинока. Теперь, возможно, у меня не будет и шанса сказать ему, что я была неправа. Воспоминание о нём было настолько реалистичным, что я почти ощущала биение его крыльев, всколыхнувшее спёртый воздух вокруг меня, и слышала шорох перьев…
Я на самом деле услышала шорох.
Комментарии к книге «Равенклифф», Кэрол Гудмэн
Всего 0 комментариев