Для чтения книги купите её на ЛитРес
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Раймон де Монтескье-Фезенсак
Воспоминания уцелевшего из арьергарда Великой армии
«Iliaci cineres, et flamma extrema meorum,
Testor, in occasu vestro nec tela nec ullas
Vitavisse vices Danaum; et, si fata fuissent
Ut caderem, meruisse manu»[1].
Предисловие автора
Моей задачей вовсе не было писать очередную историю Русской кампании. Моя книга — это мой личный дневник, — правдивый рассказ о том, чему я был свидетелем — как те события, участником коих был я сам, так и мои заметки о передвижениях и операциях Великой армии. То, что я видел собственными глазами, слишком замечательно, чтобы не привлечь интерес и внимание читателей, которые, возможно, даже не жили в то время. Тем не менее, эти страницы были первоначально предназначены для глаз только моей семьи и моих друзей. Лестный прием, которые они встретили, впоследствии побудил меня опубликовать их. То, что сперва я был личным адъютантом князя Невшательского[2], а потом полковником пехотного полка, естественным образом разделило мой дневник на две части. В первую включено описание завоевания Литвы и российских провинций, вплоть до битвы под Москвой; вторая же будет повествовать о захвате Москвы и отступлении к Одеру. Более всего внимания я уделю 3-му корпусу, в составе которого находился мой полк, сыгравший важнейшую роль при нашем отступлении, и мое новое назначение полковником этого подразделения дало мне возможность быть непосредственным свидетелем интереснейших его подробностей.
Часть первая
Составы французской и русской армий. — Объявление войны. — Переход Немана. — Наш штаб в Вильно. — Разделение двух русских армий. — Захват Литвы. — Наш штаб в Глубоком. — Маневры русских армий. — Битва за Витебск. — Захват города. — Наши гарнизоны.
В период со дня подписания Тильзитского договора отношения между Россией и Францией резко ухудшились.
Раймон де Монтескье-Фезенсак
Воспоминания уцелевшего из арьергарда Великой армии
«Iliaci cineres, et flamma extrema meorum,
Testor, in occasu vestro nec tela nec ullas
Vitavisse vices Danaum; et, si fata fuissent
Ut caderem, meruisse manu»[1].
Предисловие автора
Моей задачей вовсе не было писать очередную историю Русской кампании. Моя книга — это мой личный дневник, — правдивый рассказ о том, чему я был свидетелем — как те события, участником коих был я сам, так и мои заметки о передвижениях и операциях Великой армии. То, что я видел собственными глазами, слишком замечательно, чтобы не привлечь интерес и внимание читателей, которые, возможно, даже не жили в то время. Тем не менее, эти страницы были первоначально предназначены для глаз только моей семьи и моих друзей. Лестный прием, которые они встретили, впоследствии побудил меня опубликовать их. То, что сперва я был личным адъютантом князя Невшательского[2], а потом полковником пехотного полка, естественным образом разделило мой дневник на две части. В первую включено описание завоевания Литвы и российских провинций, вплоть до битвы под Москвой; вторая же будет повествовать о захвате Москвы и отступлении к Одеру. Более всего внимания я уделю 3-му корпусу, в составе которого находился мой полк, сыгравший важнейшую роль при нашем отступлении, и мое новое назначение полковником этого подразделения дало мне возможность быть непосредственным свидетелем интереснейших его подробностей.
Часть первая
Составы французской и русской армий. — Объявление войны. — Переход Немана. — Наш штаб в Вильно. — Разделение двух русских армий. — Захват Литвы. — Наш штаб в Глубоком. — Маневры русских армий. — Битва за Витебск. — Захват города. — Наши гарнизоны.
В период со дня подписания Тильзитского договора отношения между Россией и Францией резко ухудшились.
Комментарии к книге «Воспоминания уцелевшего из арьергарда Великой армии», Раймон де Монтескье-Фезенсак
Всего 0 комментариев