Пьер Птифис
АРТЮР РЕМБО
Перевод с французского выполнен семинаром по художественному переводу под руководством М. К. Голованивской на кафедре французского языкознания филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова в составе:
А. Афанасьева (глава 17), А. Глазырин (глава 13), М. Гончар (глава 15), В. Зайцева (глава 11), А. Кажемская (глава 6), К. Кузнецова (главы 7, 8), Е. Наумова (главы 14, 19, эпилог), Ю. Переслегина (глава 12), В. Пономарева (главы 8, 9, 10), Н. Романова (глава 16), М. Роянова (главы 17, 18), И. Свердлов (главы 2,3,4), А. Черненъкова (пролог, глава 1), Е. Юдина (глава 5).
Под редакцией И. Свердлова
Предисловие С. Б. Джимбинова
Перевод осуществлен по изданию:
Pierre Petitfils. Rimbaud. Paris, Julliard, 1982
Ouvrage publié avec l’aide
du ministère français chargé de la Culture —
Centre national du livre
Издание подготовлено при поддержке
Министерства культуры Франции
(Национального центра книги)
Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и Посольства Франции в России.
Ouvrage réalisé dans le cadre du programme d’aide à la publication Pouchkine avec le soutien du Ministère des affaires étrangères français et de l’Ambassade de France en Russie
© Julliard, 1982.
© Семинар по художественному переводу под руководством М. К. Голованивской (филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова), перевод, 2000 г.
© Издательство АО «Молодая гвардия»,
художественное оформление, 2000 г.
© «Палимпсест», 2000 г.
ЗАГАДКА РЕМБО
Комментарии к книге «Артюр Рембо», Пьер Птифис
Всего 0 комментариев