«Герцог Мальборо. Человек, полководец, политик»

0

Описание

Герой этой книги — прославленный английский полководец и политик герцог Джон Мальборо. Он был едва ли не самым известным человеком в Европе начала века Просвещения, а его мнение — едва ли не самым влиятельным. Таланты военачальника сочетались в нем с изворотливостью дипломата и ловкостью придворного. С Мальборо считались европейские монархи, а некоторые из них вынуждены были ему подчиняться. За виражами его политики пристально следил Петр Великий. Бурная жизнь Мальборо была полна приключений, которые послужили мифологизации его образа и стали основой противоречивых мнений о нем. Особый отсвет на его личность бросает то, что среди его прямых потомков Уинстон Черчилль и принцесса Диана. Людмила Ивонина сделала попытку разобраться в мотивах, которыми руководствовался всесильный герцог, шаг за шагом следуя за ним по его жизни и встречая на этом пути многих выдающихся людей.

1 страница из 239
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Людмила Ивонина

Герцог Мальборо

Человек, полководец, политик

«Мальбрук

в поход собрался…»

Так за британцем одним «Мальбрук»,

упрямая песня,

Шла из Парижа в Турин, в Рим из Турина текла,

В Пизу, в Неаполь…

И, вздумай он парус поставить на Смирну,

Всюду «Мальбрук» бы настиг,

в гаванях пели б «Мальбрук».

«Мальбрук в поход собрался…» (Marlbrough s’en va-t-en guerre) — это слова из популярной французской народной песенки. Считается, что ее сочинили французские солдаты накануне знаменитого сражения при Мальплаке в сентябре 1709 года из-за распространившегося ложного слуха о том, что виновник их пока безуспешной борьбы за испанское наследство герцог Мальборо убит. Известие это вызвало такую бурную радость и такой эмоциональный подъем, что стихийно родилась песня, начинавшаяся так:

Мальбрука в ней не оскорбляли, не унижали. Солдаты пели о том, как ушедшего на войну полководца терпеливо ждет его верная жена. Прошло много времени, а писем нет, и супруг не возвращается. Наконец, к ней является гонец, который рассказывает о гибели герцога и его похоронах — как провожали полководца в последний путь его верные офицеры: «Один нес его панцирь, другой — его щит, третий — его длинную саблю, а четвертый ничего не нес».

Песня о Мальбруке пользовалась популярностью и в России, но в ином варианте. Во время Отечественной войны 1812 года она была переведена на русский язык, и в солдатском обиходе приобрела комические и непристойные подробности. Под именем Мальбрука подразумевали императора Наполеона, и поэтому в вольном русском изложении Мальбрук погибал не в бою, а со страху «смертию поносной». Пародию на эту песню сочинял с группой приятелей А. С. Пушкин, а в «Мертвых душах» Н. В. Гоголя Ноздрёв развлекал гостей шарманкой, «не без приятности играющей «Мальбрук в поход поехал»». В России выражение «Мальбрук в поход собрался» иносказательно применялось (возможно, и сейчас используется знающими историю и литературу людьми) к человеку, чье начинание могло закончиться неудачей. Но был ли неудачлив на самом деле герой этой песни? Или, может, наоборот?

Комментарии к книге «Герцог Мальборо. Человек, полководец, политик», Людмила Ивановна Ивонина

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства