КОНРАД ШМИДТ, АЛЬФРЕД ПАШКОВЯК
ПЕРЕВАЛЫ,
НЕФТЕПРОВОДЫ,
ПИРАМИДЫ
Konrad Schmidt, Alfred Paszkowiak
PASSE — PIPELINES — PYRAMIDЕN
Leipzig 1967
Перевод с немецкого
Фото А. Пашковяка
Ответственный редактор и автор послесловия
Р. Г. ЛАНДА
М., Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука», 1970
ВЫНУЖДЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ПО МОРЮ
ОГЛЯДЫВАЯСЬ НАЗАД
— Эй, там у кнехта валяется луковица, брось-ка ее сюда!
Альфред заметил «а набережной, под уже поднятым трапом, одинокую луковицу. Очевидно, она выпала из мешка, когда принимали провиант. Альфред поймал ее на лету и с добродушно-лукавой усмешкой засунул в карман:
— Откуда нам знать, есть ли вообще в Африке лук?
Обычно лук вызывает слезы. На этот раз он вызвал смех.
— Отдать концы! Малый вперед!
Последние приветствия. Фигуры провожающих на набережной становятся все меньше. Когда-то теперь мы снова увидим своих близких! Втроем мы делаем круг по палубе. Каждый сам по себе.
Проплываем мимо кабельных кранов верфи «Варнов», мимо пассажирских причалов, где мы накануне запасались консервами и сухой колбасой. Вокзал, мачты лодок на старице, «Зеехунд». У станции лоцманов плещутся на ветру флаги, на молу сидят рыбаки.
— И даже ни разу не спели «Надо было мне…»!
Мы снова стоим рядом на баке «Хиддензее» и смотрим назад, на постепенно исчезающий в дымке Варнемюнде.
Мы плывем…
Много месяцев мы мечтали об этой минуте, боялись ее, не раз пытались себе ее представить. Теперь нам не страшны телефонные звонки. И нет больше длинных списков с требовательной надписью: «Надо сделать!» Не нужно больше бегать доставать шурупы и планки для нашего «Баркаса», добывать краску, москитные сетки, дезинфицирующие таблетки, запасные части и все то снаряжение, которое требуется для задуманного путешествия. Я не смогу больше рыться в архивах. Толстые папки с газетными вырезками остались дома. То, что не осело в голове, не занесено в записные книжки, не уложено в чрево «Баркаса», то…
Комментарии к книге «Перевалы, нефтепроводы, пирамиды», Конрад Шмидт
Всего 0 комментариев