Элен и Фрэнк Шрейдер
ЛЯ ТОРТУГА
От Аляски
до Огненной Земли
Главная редакция
географической литературы
La Tortuga
Helen and Frank Schreider
Перевод с английского
Кабалевской Э. И. и Майзельс С. P.
Рисунки Элен Шрейдер
Фото Фрэнка Шрейдера
М., «Мысль», 1965
Всем, чьи имена здесь названы и не названы,
но без чьей дружбы и участия это путешествие
закончилось бы совсем иначе
Глава первая
Впервые мы пали духом после встречи с капитаном Паркером. Многие и раньше утверждали, что у нас ничего не выйдет, но мы с необычайной легкостью рассеивали их сомнения. Отставному армейскому офицеру, у которого в тихую погоду джип-амфибия ушел ко дну буквально из-под ног, мы сказали: «У нашего водонепроницаемый кузов». А морякам в Панаме, пугавшим нас chocosanos, легкомысленно заявили: «Мы не будем выходить в море в шторм».
Но сейчас, после четырех дней ожидания хорошей погоды на крошечном островке Карибского моря, где пальмы от ветра пригибались к самой земле, море вздувалось огромными валами, а побелевший под черным небом песок искрился, точно соль, все наши бойкие ответы казались сплошной чепухой.
Когда в нашей бухточке укрылось рыбацкое судно, мы сразу же поспешили к нему, страстно мечтая услышать хоть несколько ободряющих слов по-английски. Но, увы! то, что мы услыхали, отнюдь не прибавило нам храбрости. Только мы подплыли к трапу, как огромный верзила в морской фуражке с фокстерьером величиной с крысу на плече перегнулся через поручни и выпалил единым духом:
— Я капитан Паркер с «Морского конька» и ставлю десять против одного, что у вас ничего не выйдет. Если не укатает шторм, то прикончат рифы.
Я оглянулся на нашу маленькую «Черепаху», стоявшую на песчаной косе. Пятнадцатифутовый джип-амфибия казался таким крошечным, что на мгновение я и сам усомнился: «Неужели он прав?»
Комментарии к книге «Ля Тортуга. От Аляски до Огненной Земли», Элен Шрейдер
Всего 0 комментариев